送王亚之

执手河梁有赠言,樯乌端为小留连。

无风浪起勤看客,不尽江来隐放船。

烟雨楼台空梦到,云天鸿雁只书传。

不须更问西归日,定是彤庭射策年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 祝愿
创作背景
北宋送别赴考友人
本诗创作于北宋后期,是诗人为送别友人王亚之前往汴京参加科举考试所作,创作动因是友人临行饯别时的赠别需求,学界目前对具体创作年份暂无统一定论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代,每首八句,每句七字,要求平仄、押韵、对仗符合固定规范,是宋代文人常用的创作体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,第一层是与挚友离别时的不舍牵挂,第二层是对友人前往京城参加科举考试的美好期许,整体情感基调积极昂扬,没有传统送别诗的悲戚感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
河梁指的是古代送别的典型地点桥梁。樯乌指的是船桅杆上的乌鸦,古人认为它能预示航行吉凶。彤庭指的是皇家宫廷,因古代宫廷墙面多涂红色得名。射策是古代科举考试的代称,起源于汉代的选官制度。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻用法,符合宋代诗文的用词习惯。
逐句白话释义
第一句写我和你在河边牵手道别,对你说出赠别的话语。第二句写桅杆上的乌鸦好像也懂人情,特意停留了一会儿,像是舍不得你走。第三句写明明没有刮风,江上却泛起波浪,好像也在殷勤地目送你离开。第四句写无穷无尽的江水向东流去,你的船悄悄地顺着水流驶向远方。第五句写分别之后,我只能在梦里回到我们曾经一起游玩过的烟雨中的楼台。第六句写相隔遥远,只能靠着天上飞的鸿雁给彼此传递书信。第七句写你不需要再问什么时候能往西回到家乡。第八句写这次你去京城,一定能考上科举,功成名就。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人在河边送别友人王亚之的完整场景,先是描写了送别当天的江边景色,之后抒发了自己和友人分别之后的牵挂思念,最后表达了对友人参加科举考试一定能高中的美好祝福。全诗内容通俗易懂,情感真挚,没有晦涩的内容,是非常典型的宋代赠别诗作。
跨学科 · 是什么
北宋士人送别习俗社会学
北宋时期士人送别亲友的时候,通常会选择在河畔或者郊外的驿站举办饯别活动,大家会一起喝酒、写诗赠别,祝福出行的人一路顺利,达成出行的目的。这种习俗是北宋士人交游文化的重要组成部分,普通百姓送别也有类似的简化流程。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,每句七言按照四三的节奏断句,首联语气平缓柔和,读出送别的温和氛围。颔联语速稍慢,读出景物描写的舒展感。颈联语气稍沉,读出思念的牵挂感。尾联语气上扬,读出祝福的昂扬感。整体诵读速度不需要太快,每句之间稍作停顿即可。
句式仿写指导
可以仿写本诗最后两句的转折+肯定句式,先铺垫不需要顾虑某个未知的结果,再给出笃定的美好期许。比如仿写送别即将参加比赛的朋友,可以写“不须更问领奖日,定是拔得头筹年”。仿写的时候要注意前后句的语意关联,后句要对应前句的核心期待。
名句日常应用
核心名句“不须更问西归日,定是彤庭射策年”可以用在很多日常写作场景中。比如给即将参加高考、考研的朋友写贺卡的时候,可以引用这句诗表达祝福。给即将参加求职面试、职业资格考试的同事送礼物的时候,也可以附上这句诗,祝福对方顺利通过选拔。
关联知识图谱
汉代射策制度同典故
射策最早是汉代的选官考试方式,主考官把题目写在简策上,考生随机抽取作答,根据答题质量评定等级授予官职。后世逐渐把射策作为所有选拔类考试的代称,宋代的时候就专门用来指代科举考试,这个用法在宋代诗文中非常常见。

名句 CLASSIC LINES

不须更问西归日,定是彤庭射策年
本句是全诗核心名句,直白表达了对友人科举及第的笃定祝福,语意积极明快,后世常被用作祝福他人参加考试、求职选拔顺利的寄语,文化传播范围较广。

标签 TAGS

作者 POET

曾几 1084/1085-1166
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待