九日二首 其一

尊前韵度落乌纱,却是西风识孟嘉。

当日龙山无数客,问谁整整复斜斜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感人生 · 感慨 · 旷达 · 超脱
创作背景
重阳感怀创作
本诗为北宋诗人张耒所作,创作于重阳登高宴饮场合,是诗人借历史典故抒发个人人生志趣的作品,学界考证大概率作于诗人贬居黄州时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁中的七言绝句,全诗共四句,每句七字,符合近体诗平仄押韵规范,是古典诗歌中短小凝练的代表性体裁,在唐宋时期创作达到鼎盛。
情感 · 解读
本诗核心情感是借东晋名士孟嘉落帽的典故,推崇不拘小节、洒脱自然的人生境界,暗含对世俗中刻意拘守礼仪、掩饰真我的批判,流露出诗人通透旷达的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
尊前指宴席之上。韵度指人的风度气韵。乌纱指古代官员、士人佩戴的乌纱帽。孟嘉是东晋时期的著名名士。龙山指东晋时期桓温举办重阳宴集的地点。整整复斜斜指帽子端正或歪斜的状态。通假字、古今异义在本诗中不存在。所有字词含义符合北宋时期的通用用法。
逐句白话释义
第一句写宴席上的人风度翩翩,连头上的乌纱帽都被风吹落了。第二句点明原来这是西风都赏识的东晋名士孟嘉。第三句回忆当日龙山宴会上有无数的宾客到场。第四句发出反问,这么多宾客里谁能像孟嘉一样不在意帽子是正还是歪呢。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句字面含义。适合所有年龄段的读者理解诗歌基础内容。每句释义都严格对应原文的表达顺序。
核心主旨与内容概括
本诗是一首重阳主题的咏史诗,围绕东晋孟嘉落帽的经典典故展开。诗人通过对比龙山宴会上的众多宾客和独树一帜的孟嘉,表达了对洒脱自然、不刻意迎合世俗规范的真性情的推崇。全诗没有直接抒发个人情绪,而是借典故传递自己的人生态度。内容简洁凝练,主题清晰明了。是古典重阳诗词中借典抒怀的代表性作品。适合作为了解重阳典故的入门诗歌。
跨学科 · 是什么
重阳节登高宴饮习俗民俗学
重阳节是中国传统节日,时间为每年农历九月初九。登高、宴饮是重阳节的传统习俗,从东晋时期就已经十分流行。古代人们会在重阳节当天结伴登高,举办宴会,饮酒赏菊,祈求平安健康。孟嘉落帽的故事就发生在重阳节的登高宴会上。这个习俗一直传承到今天,很多地方还保留着重阳登高的传统。没有复杂的专业术语,适合大众理解。对应的诗句是“当日龙山无数客”。文学表达是用龙山宴会代指重阳登高宴饮的习俗,科学事实是重阳登高宴饮确实是魏晋以来就存在的传统民俗。所属学科是民俗学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓从容,契合诗歌旷达的情感基调。第一句“尊前/韵度/落乌纱”按照2/2/3的节奏断句,语调平缓。第二句“却是/西风/识孟嘉”同样按2/2/3断句,“识孟嘉”三个字可以稍加重音,突出典故核心。第三句“当日/龙山/无数客”语调稍扬,引出对比的场景。第四句“问谁/整整/复斜斜”语调稍降,读出反问的语气。诵读时不需要刻意拔高声调,保持自然放松的状态即可。适合所有年龄段的学习者掌握基础诵读方法。
基础句式仿写指导
本诗最后两句的“当日+场景+无数+主体,问谁+状态”的反问句式可以用来仿写。比如可以仿写为“当日操场无数人,问谁始终敢争先”,用来描述运动会上的场景。也可以仿写为“当日考场无数生,问谁下笔不慌张”,用来描述考试时的场景。仿写时要注意前半句描述一个有很多人参与的公共场景,后半句用反问突出其中与众不同的个体。句式简单易懂,适合中小学生练习写作。不需要复杂的修辞技巧就能完成仿写。
核心名句日常写作应用
“当日龙山无数客,问谁整整复斜斜”这句可以用在描写不随流俗、坚持自我的主题作文里。比如写“在所有人都随波逐流修改自己的方案迎合甲方的时候,他却坚持自己的设计理念,真可谓是‘当日龙山无数客,问谁整整复斜斜’”。也可以用在赞美他人洒脱性格的随笔里。应用时要注意场景符合“众多人中独独一人与众不同”的特点,不能随便滥用。句子自带历史典故的厚重感,能提升写作的文化底蕴。适合在记叙文、议论文中使用。
关联知识图谱
孟嘉落帽典故同典故
本诗的核心内容完全围绕孟嘉落帽的典故展开,这个典故是本诗创作的基础。典故讲述了东晋名士孟嘉在重阳龙山宴会上帽子被风吹落却浑然不觉,依然保持洒脱风度的故事。是古典文学中最常见的重阳典故之一。没有复杂的专业内容,适合大众理解。
《九月九日忆山东兄弟》同主题
两首诗都是重阳主题的经典作品,都围绕重阳节的习俗和感受展开。王维的诗侧重抒发思乡之情,本诗侧重借典故抒怀。都是中小学语文学习中常见的重阳诗词。适合放在一起对比阅读,了解不同的重阳主题表达。

名句 CLASSIC LINES

当日龙山无数客,问谁整整复斜斜
这两句以反问手法凸显孟嘉的与众不同。

标签 TAGS

作者 POET

曾几 1084/1085-1166
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待