夜书山驿

天寒夜向阑,月出山更静。

风露摇青空,万象光耿耿。

啼螀泣幽草,宾鸿度前岭。

归来坐孤窗,松竹舞清影。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感羁旅
创作背景
绍圣贬谪途中创作
本诗作于北宋哲宗绍圣年间,当时张耒因属于旧党被外放贬谪,赴任途中夜宿偏远山区驿馆,夜半见户外清寒夜景有感,即兴写下这首作品,创作动因完全源自当下所见实景与即时心境,无刻意托物言志的预设。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的五言古体诗,全篇每句由五字构成,不受近体诗格律、平仄、对仗的严格约束,句式灵活自由,长于写景抒情。五言古诗起源于汉代民间歌谣,魏晋之后逐渐成为文人创作的核心体裁之一,在唐宋时期仍被大量诗人沿用,具有质朴自然、气韵悠长的艺术特点。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是贬谪途中夜宿荒僻山驿的淡淡孤寂感,二是见天地清寒澄澈景致后生出的旷达淡然心境,没有激烈的愁思宣泄,整体情感平和克制,体现了宋诗重理趣、尚平和的审美特点,历代主流解读均认可其清寂淡远的情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先是“阑”,意思是残尽,“夜向阑”就是夜晚快要结束的下半夜时段。其次是“螀”,指的是秋天的寒蝉,这类昆虫深秋时节会发出细微凄凉的鸣叫声。还有“宾鸿”,指的是向南迁徙的大雁,古人认为大雁是往来做客的候鸟,所以叫宾鸿。最后是“耿耿”,形容光亮闪烁的样子,这里指月光下万物都泛着清亮的光。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义内容。
逐句白话释义
第一句“天寒夜向阑”说的是天气寒冷,夜晚已经快要到尽头了。第二句“月出山更静”是说月亮升起来之后,山里显得更加安静。第三句“风露摇青空”写的是风带着露水拂过,好像青蓝色的天空都在轻轻晃动。第四句“万象光耿耿”是说天地间的所有事物都笼罩在明亮的月光下,泛着清亮的光。第五句“啼螀泣幽草”是说寒蝉在幽深的草丛里发出细细的鸣叫声,像在低声哭泣一样。第六句“宾鸿度前岭”是说迁徙的大雁正从前面的山岭上飞过。第七句“归来坐孤窗”是说诗人回到屋里,坐在孤零零的窗户边。第八句“松竹舞清影”是说窗外的松竹被风吹动,影子在月光下轻轻舞动。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了诗人贬谪途中夜宿山驿的所见所感,前六句都在写诗人夜半出门看到的山中秋夜景致,从天空的月色到草里的虫鸣,再到飞过山岭的大雁,景致层次非常清晰。最后两句写诗人回到屋里坐在窗边,看着窗外松竹的影子,心境也变得平和淡然。整首诗没有激烈的情绪抒发,只是用朴素的语言记录了当下的所见和心境,传递出一种清寂平和的氛围。
跨学科 · 是什么
月出时间规律天文学
月亮的升起时间会随着月相变化而改变,每个月农历下半月的下弦月,升起时间通常在子夜之后,正好对应“夜向阑”的下半夜时段。山区因为没有城市灯光污染,月亮升起后会显得格外明亮,也会让原本安静的山野显得更加静谧。这个知识点属于基础天文常识,没有专业术语,普通人都能轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首诗的时候整体语速要慢,语气要平和,不要有太多起伏。每句五言的停顿都是“二三”结构,比如“天寒/夜向阑”“月出/山更静”。读前六句写景的内容时,语气要放轻,表现出山夜的静谧感。读最后两句的时候,语气可以稍微放缓,体现出诗人独坐窗边的平和心境。整首诗的诵读时长控制在1分钟左右最合适,能够完整传递出诗里的清寂氛围。
句式仿写指导
这首诗的写景句式非常朴素直白,适合仿写写景类的短句。仿写的时候可以采用“景物+状态”的结构,比如“风过/花影摇”“雨落/蝉声停”这类句式,不需要用太华丽的辞藻,如实记录自己看到的景致即可。也可以学习诗里的感官结合写法,先写看到的景色,再写听到的声音,最后写自己的感受,写出来的内容会更有层次感。仿写的时候不用追求押韵,把内容写清楚就可以。
名句写作应用
核心名句“风露摇青空,万象光耿耿”适合用在描写夜晚清朗景色的作文里,比如写中秋夜、秋夜爬山看到的景色的时候,都可以引用这句诗。也可以用在描写心境的作文里,比如写自己摆脱烦恼之后心境变得开阔的时候,用这句诗来形容自己豁然开朗的状态。日常写作里引用这句诗,能够提升文字的氛围感,比直白的描述更有感染力。
关联知识图谱
《枫桥夜泊》(张继)同主题
两首诗都是写诗人夜宿外地时看到的夜景,都以清冷的夜色作为核心写景内容,都传递出羁旅途中的孤寂感。《枫桥夜泊》是唐代羁旅诗的代表,《夜书山驿》是宋代羁旅诗的代表,二者都属于古典诗词里羁旅夜景主题的经典作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

风露摇青空,万象光耿耿
这句精准描摹了清夜中天风拂露、万象都笼罩在澄澈月光下的开阔景致。

标签 TAGS

作者 POET

沈与求 1086年-1137年
南宋初年重臣、诗人,《宋史》立传人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待