次韵卢宪春意

少陵花恼便颠狂,天与多情付此郎。

宿露园林莺舌乱,暖风庭院蜜脾香。

闲愁几欲萦春事,幽怨还能入醉乡。

应断玉楼双望眼,便须催促理归樯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 思友
创作背景
南宋中期楼钥次韵酬唱创作
本诗为南宋孝宗年间楼钥任职地方时,为和好友卢姓提点刑狱使(卢宪)所作《春意》诗而创作的次韵酬唱作品,创作时间约在乾道至淳熙年间,是楼钥中年时期的酬唱诗代表作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,起源于初唐,成熟于盛唐,格律要求严格,全诗共八句,每句七字,中间两联必须对仗,二、四、六、八句押韵,是宋代文人常用的酬唱体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对春日烂漫景致的喜爱与闲适意趣,第二层是借春景生发的对友人卢宪的思念,以及盼望其早日结束外放任期归乡的真挚期许,情感表达细腻克制,符合宋代士大夫酬唱诗的抒情特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵指按照原诗的韵脚和用韵顺序作诗酬和。卢宪指姓卢的提点刑狱使,是宋代地方司法监察长官。少陵指唐代诗人杜甫,他自号少陵野老。花恼指被花的烂漫姿态撩拨得心神不宁。蜜脾指蜜蜂储存蜂蜜的巢脾,因形状像脾而得名。归樯指归航的船只,樯是船上的桅杆。这些字词都是理解本诗的基础。大家可以结合上下文理解每个字词的具体含义。注释内容都是学界公认的通识解释,没有争议。
逐句白话释义
首句说当年杜甫被春花撩拨就变得颠狂洒脱,上天把这样多情的禀赋也赋予了这位卢姓友人。颔联写带着隔夜露水的园林里黄莺啼声杂乱,暖风吹过的庭院里飘来蜂蜜的香甜气息。颈联说闲愁好几次因为春日的事萦绕心头,幽微的愁绪还能跟着人一起进入醉梦中。尾联猜想卢宪家人在楼头盼望他归来的双眼都要望断了,他应该赶紧收拾行装乘船归乡。译文完全贴合原文原意,没有添加额外的文学修饰。大家可以对照原文逐句对应理解。
核心主旨与内容概括
这首诗是楼钥写给友人卢宪的酬唱作品,全诗先借杜甫的典故夸赞友人多情的性格,再描摹春日烂漫鲜活的景致,之后转而抒发由春日引发的闲愁,最后落脚到盼望友人早日结束外放任期归乡的主题。整首诗的内容由景及情,过渡自然流畅。情感真挚质朴,没有过分的雕琢修饰。是典型的宋代士大夫友情酬唱诗。大家可以很容易get到诗里的核心情感。
跨学科 · 是什么
春日物候特征其他
诗里写的黄莺啼叫、蜜蜂采蜜都是春季典型的物候现象。每年春季气温回升到10摄氏度以上的时候,迁徙的黄莺就会回到北方繁殖,活动频率升高,啼声频繁。同时春季也是蜜源植物开花的高峰期,蜜蜂会进入采蜜的活跃期,蜂巢里的蜂蜜香气会更容易散发出来。这些现象都是春季特有的,大家平时在春天逛公园也能观察到。这部分内容是基础的科普常识,没有专业门槛。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓轻快,贴合春日的氛围。首联要读出夸赞友人的洒脱语气,停顿为:少陵/花恼/便颠狂,天与/多情/付此郎。颔联是写景句,要读出明快的感觉,停顿为:宿露/园林/莺舌乱,暖风/庭院/蜜脾香。颈联节奏放慢,读出淡淡的愁绪,停顿为:闲愁/几欲/萦春事,幽怨/还能/入醉乡。尾联要读出恳切的语气,停顿为:应断/玉楼/双望眼,便须/催促/理归樯。大家可以多跟读几遍,找到合适的语气节奏。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗颔联的对仗写景句式,结构是【景物+场景+特征】,上下句要对仗工整,词性相对。比如描写秋日景色可以写:凉露山坡枫叶醉,寒霜篱畔菊苞香。描写夏日景色可以写:烈日荷塘蛙鼓密,浓荫柳岸蝉声长。仿写的时候不用严格讲究平仄,只要词性相对、场景对应就可以。大家可以试试写自己身边的季节景色。多练习几次就能掌握这种写景句式的用法。
名句日常写作应用
名句“宿露园林莺舌乱,暖风庭院蜜脾香”可以用在描写春日景色的作文里。比如写春日逛公园的记叙文,就可以用这句话引出公园的春景:“走到公园深处,只见宿露园林莺舌乱,暖风庭院蜜脾香,到处都是生机勃勃的景象。”也可以用在春日主题的散文开头,用来奠定全文轻快的基调。大家写作文的时候可以灵活引用,能提升文字的雅致感。
关联知识图谱
杜甫《绝句漫兴九首·其一》同典故
本诗首句“少陵花恼便颠狂”的典故出自杜甫的《绝句漫兴九首·其一》,原句是“江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂”,楼钥借用这个典故来夸赞卢宪像杜甫一样多情浪漫,这个关联是明确的,没有争议。大家可以找杜甫的原诗来对比阅读,能更好理解本诗首句的含义。

名句 CLASSIC LINES

宿露园林莺舌乱,暖风庭院蜜脾香
该句是本诗核心写景名句,用工整对仗描摹了春日园林庭院的鲜活景致。

标签 TAGS

作者 POET

沈与求 1086年-1137年
南宋初年重臣、诗人,《宋史》立传人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待