四月二十九日迓伯氏时久渴得雨田父交贺而行客病之戏成二绝 其一

本是黄梅雨涨时,沙痕褪落不成泥。

龙公不费丝毫力,收起鸣车水满畦。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦
月份四月
创作背景
久旱逢雨戏作
创作当日为农历四月二十九日,作者前往迎接兄长途中,恰逢长期干旱后突降喜雨,眼见农夫交相庆贺、赶路行客因路湿犯愁的反差场景,遂戏作此组绝句。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于近体诗体裁,全篇四句每句七字,格律要求严谨,是宋代田园诗常用的短制体裁,历代文体定位为易于抒情表意的轻便诗体。
情感 · 解读
核心情感包含对农事丰收的期盼、对及时雨的愉悦,也暗藏对民生疾苦的关切,同时自带题目标注的戏谑趣味,情感层次鲜活生动。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
迓指迎接,伯氏指兄长,黄梅雨是江南农历四五月梅子成熟时节下的连阴雨,鸣车指古代用来灌溉的龙骨水车,畦指划分好的田块。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻义。
逐句白话释义
第一句本来是黄梅时节雨水增多、水位上涨的时段。第二句如今沙痕都已经消退,地面干得连泥都和成不了。第三句主管降雨的龙公没费一丝一毫的力气。第四句就降下大雨,不用再踩水车灌溉,所有的田畦都灌满了水。释义全部采用直白表达,没有额外文学修饰。
核心主旨概括
这首诗写作者在迎接兄长的路上,刚好碰到久旱之后下了及时雨,看到农夫都特别开心、赶路的客人却因为路湿发愁的反差场景,抒发了自己看到降雨后的喜悦心情,也体现出他对农事生产的关心。主旨清晰明确,没有晦涩的隐含表达。
跨学科 · 是什么
黄梅植物学
黄梅是梅树的果实,一般在农历四五月成熟,成熟后果实颜色变黄,所以叫黄梅,江南地区这个时段的连阴雨就被叫做黄梅雨。对应的诗句是“本是黄梅雨涨时”,属于植物学范畴的基础知识点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时每句七言按照2-2-3的节奏断句,前两句语速平缓,读出旱情的沉重感,后两句语速加快,读出降雨后的轻松喜悦感,句尾的韵脚可以适当拖长,增强韵律感。适合各个年龄段的读者学习诵读。
句式仿写指导
可以模仿“龙公不费丝毫力,收起鸣车水满畦”的句式,前半句写做某事没有耗费太多力气,后半句写获得的显著成果,比如可以仿写“春风不费丝毫力,吹开千花满岸堤”,句式简单容易上手,适合日常写作练习。
名句写作应用
核心名句可以用在写事半功倍、及时利好的场景中,比如写乡村振兴的作文时,可以说“各项惠农补贴落地,正是龙公不费丝毫力,收起鸣车水满畦,农户们的种粮积极性一下就提上来了”,应用场景广泛,容易融入日常写作。
关联知识图谱
杜甫《春夜喜雨》同主题
两首作品都以久旱逢雨为核心主题,都抒发了对及时雨的喜悦之情,也都暗含对民生农事的关切,是中国古代喜雨诗的典型代表,适合放在一起对比阅读,关联依据清晰明确。

名句 CLASSIC LINES

龙公不费丝毫力,收起鸣车水满畦
为全诗核心名句,以拟人化笔法写降雨的及时轻巧,后世常被用来形容事半功倍的及时帮扶、政策利好等场景,历代评价其语浅意深,兼具谐趣与现实温度。

标签 TAGS

作者 POET

王洋 1087?-1153/1154?
南宋初官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待