寻赵安道旧居赵与予为昭武隔政交承窗前种竹尚存壁间有题字丁宁主僧爱竹因以有感二首 其一

曾忆山城政在前,人传遗事总依然。

重逢兰若栖迟处,只有窗前竹似贤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 崇敬
创作背景
重访故交旧居有感
作者曾与赵安道先后担任昭武地方长官,二人是接替任职的旧交。多年后作者重访赵安道曾居住过的寺院,见到赵安道生前种下的竹子尚存,壁间还留有他叮嘱僧人爱护竹子的题字,触景生情创作这组绝句,本首为组诗第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁在唐代成熟后,成为历代文人常用的创作体裁。其篇幅短小精悍,适合表达凝练的情感与观点,在古典诗歌史上拥有重要地位。
情感 · 解读
这首诗核心情感包含两层,一是对故交赵安道清正品格的由衷追慕,二是重访旧居见物是人非而生的淡淡怅惘。情感内敛克制,意蕴悠长,是历代怀人诗的典型情感表达范式,贴合宋代诗歌重意韵的创作特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 昭武:古地名,对应今福建省邵武市。2. 隔政交承:指先后接替担任同一地方的行政长官。3. 兰若:梵语音译词,指佛教寺院。4. 栖迟:指停留、居住。5. 贤:这里指代赵安道的贤良品格。6. 遗事:指赵安道任职期间留下的惠民事迹。7. 丁宁:通“叮咛”,指反复叮嘱。8. 主僧:指寺院的住持僧人。
逐句白话释义
1. 第一句:还记得你之前在这座山城担任地方长官的往事。2. 第二句:当地的百姓还都在流传你任职时留下的种种事迹,一点都没有改变。3. 第三句:今天我再次来到你当初居住过的这所寺院。4. 第四句:只有窗前你亲手种下的竹子,还像你本人一样贤良高洁。5. 全诗没有直白的抒情语句,所有情感都藏在场景描写中。6. 用词平实浅白,普通读者很容易理解其中的含义。7. 场景描写十分具象,读者很容易代入诗人所处的环境。8. 情感表达克制,读完能够让人产生共情。
全诗核心主旨
这首诗是作者重访故交赵安道的旧居时有感而作。通过描写尚存的窗前竹,表达了对赵安道清正贤良品格的追慕。也流露出物是人非的淡淡怅惘,没有过于悲伤的情绪,整体基调平和沉静。是典型的宋代文人怀人作品,符合宋诗重意韵的特点。适合各个年龄段的读者阅读和理解。
跨学科 · 是什么
昭武地理沿革地理学
昭武是古代的行政区划名称,现在对应的是福建省西北部的邵武市。地处武夷山南麓,是沟通福建和江西的交通要道。宋代时当地文化十分发达,出了很多文人学者。气候温暖湿润,适合竹子生长,当地种植竹子的历史十分悠久。现在邵武市还留存有很多宋代的历史遗迹,是知名的历史文化名城。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体语气要平缓沉静,带有淡淡的怀念感。断句节奏为:曾忆/山城/政在前,人传/遗事/总依然。重逢/兰若/栖迟处,只有/窗前/竹似贤。每句的第三个字后稍作停顿,最后一句的“竹似贤”语速放缓,加重语气。可以反复诵读几遍,慢慢体会其中的情感。不要读得过于悲伤,要贴合诗歌平和的基调。适合在纪念先贤的活动中诵读,也适合日常诵读积累。
句式仿写指导
可以仿写本诗借物喻人的句式结构,先铺垫往事背景,再引出所见旧物,最后点明物与旧人的关联。示例:曾共园中共赏花,人去多年事已赊。今日重过旧游处,只有篱边菊似她。仿写时要注意选的旧物要和所写的人的品格有对应关系。不需要用太华丽的辞藻,平实的表达反而更有感染力。可以先从自己身边的旧物入手练习,慢慢掌握这种写作方法。这种句式也可以用在现代文的写作中,提升文章的感染力。
核心名句应用
“只有窗前竹似贤”可以用在怀念已故师长、友人的文章中。也可以用在描写历史名人故居、纪念先贤的场景中。比如参观文天祥故居时可以用这句来表达对先贤品格的追慕。也可以用在描写老物件的文章中,表达对过去时光的怀念。引用时不需要额外解释,大部分读者都能理解其中的含义。能够提升文章的文化底蕴,让表达更有质感。适合用在记叙文、散文等文体中,也可以用在演讲稿的写作中。
关联知识图谱
《竹石》(郑燮)同手法
两首作品都以竹子为核心意象,借竹子的品格来表达对高尚人格的推崇。属于同一类托物言志的创作范式,都体现了中国传统竹文化的内涵。郑燮的《竹石》更侧重表达坚韧不拔的品格,本诗更侧重怀人,核心意象的用法是一致的。

名句 CLASSIC LINES

只有窗前竹似贤
这句是本诗的核心名句,以竹喻人,将竹子的高洁品性与赵安道的贤良品格绑定。兼具画面感与情感张力,后世常被用来称赞贤士的高洁品格,衍生出诸多相关文学创作,是中国古典怀人诗的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

王洋 1087?-1153/1154?
南宋初官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待