戏伸监院伸宣力甚勤圆老有传衣之意

安乐窝前安乐僧,一轮明月一枯藤。

与他整顿山林了,更上孤峰第一层。

基础信息 BASIC

体裁偈颂 · 七言绝句
情感修行 · 期许 · 赞美
创作背景
赠答禅门执事
本诗为南宋禅僧释心月所作,创作背景为寺院监院伸宣长期执事勤勉、修行进益显著,寺中尊宿圆老有意将禅门法脉传付于他,作者因此作此偈赠之,兼具肯定与开示性质。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这是一首七言绝句体裁的禅门偈颂,属于近体诗范畴。七言绝句每首四句,每句七字,格律要求严谨,是唐宋时期禅门用来表达悟境、赠答开示的常用文体。禅偈兼具诗歌的韵律美与禅理的哲思性,在古典诗歌体系中属于释家文学的核心品类。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对监院宣力勤勉执事、踏实修行的肯定赞许,二是寄寓禅门修行需先夯实基础、再向上彻悟的宗旨,同时回应圆老传衣的意向,表达对其将来臻于更高禅境的期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
监院是禅门寺院的核心执事职位,负责统筹寺院日常事务。安乐窝这里指代寺院清净安适的修行居所。枯藤指禅僧出行常用的藤制拄杖。传衣指代禅门传承法脉,源自达摩祖师传衣钵给二祖慧可的典故。安乐僧指修行安稳、心境平和的僧人。整顿时指整理整治,也喻指夯实修行基础。孤峰第一层喻指更高的禅悟境界。本诗字词浅白,多为禅门常用语,没有生僻字义。
逐句白话释义
第一句的意思是安乐窝前住着一位心境安适的修行僧人。第二句的意思是他伴着一轮皎洁明月,随身只有一根枯藤拄杖。第三句的意思是等他把寺院山林的事务都打理妥当,把修行的基础都夯实完毕。第四句的意思是就可以再向上精进,登临孤峰的第一层,达到更高的禅悟境界。整体释义没有额外文学修饰,完全贴合诗句字面与禅门语境。
核心主旨与内容概括
本诗是禅门赠答偈颂,开篇点明主人公的身份与清净安稳的修行状态,接着用明月、枯藤两个意象烘托其淡泊质朴的修行风格,再肯定他勤勉处理寺院事务、踏实积累修行功夫的表现,最后寄寓期许,鼓励他在完成基础积累后向更高的禅悟境界迈进。全诗内容围绕禅门修行与法脉传承展开,风格清简直白,意蕴深厚。
跨学科 · 是什么
禅门执事制度社会学
监院是中国古代禅宗寺院的常设执事职位,也叫监寺,属于寺院的核心管理层。该职位的职责是统筹管理寺院的日常事务、财务、僧众起居等,要求担任者既有修行功底又有办事能力。禅门中执事勤勉的僧人会被优先考虑作为法脉传承的人选,这是真实存在的禅门传统。这类制度是中国佛教本土化发展的产物,影响了后世寺院的管理模式。普通大众了解这一制度就能更好理解本诗的创作背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读本诗时整体节奏要平缓舒展,符合禅诗的清净调性。第一句“安乐窝前/安乐僧”,两处“安乐”要读得柔和,尾音稍长。第二句“一轮明月/一枯藤”,两处“一”要读得轻缓,烘托空灵氛围。第三句“与他整顿/山林了”,“整顿”读得稍重,体现踏实干事的质感。第四句“更上孤峰/第一层”,“更上”语调上扬,读出期许感。每句之间停顿1秒左右,整体语速控制在每分钟60到70字为宜。
句式仿写指导
本诗采用“意象铺垫+行动描述+期许升华”的结构,仿写时可以沿用这个逻辑。首先选取两个贴合主题的具象意象点明人物状态,接着描述人物完成的具体事务,最后落脚到对未来的期许。仿写可以不用严格符合格律,只要结构一致即可。比如写学生备考可以写成“书桌台前苦读人,半盏清灯半尺文。与他刷遍习题了,更上名牌第一门。”仿写时要注意前后意象统一,升华部分贴合前面的内容,不要脱节。
名句应用场景与示例
核心名句“与他整顿山林了,更上孤峰第一层”适合用在励志类写作、发言场景中,用来形容完成阶段性目标后向更高层次迈进。比如工作总结结尾可以写“我们今年完成了基础市场的布局,正应了那句诗‘与他整顿山林了,更上孤峰第一层’,明年我们将向着行业头部的目标全力进发。”也可以用在给他人的赠言中,鼓励对方踏实积累后再攀高峰。应用时要注意场景符合“完成基础积累、追求更高目标”的语境,不要误用。
关联知识图谱
达摩传衣钵同典故
本诗提到的“传衣之意”的典故源自达摩祖师传法的故事。传说达摩祖师将禅门法脉传给二祖慧可时,把自己的袈裟和钵盂作为传法信物,后世就把传衣作为禅门传承法脉的代称。这个典故是禅门最核心的典故之一,广泛出现在各类禅偈、禅门文献中。本诗用这个典故点明圆老有意将法脉传给监院伸宣的背景。

名句 CLASSIC LINES

与他整顿山林了,更上孤峰第一层
这两句是本诗核心名句,直白晓畅却意蕴深厚,既指完成寺院山林的整治执事,也喻指完成修行的基础积累,再向上突破彻悟的禅理。后世常被用来形容完成阶段性目标后向更高层次迈进,广泛应用于励志类表达场景。

标签 TAGS

作者 POET

王洋 1087?-1153/1154?
南宋初官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待