以豆豉送谹父

吴楚家山一水分,金山僧饭饱知闻。

莼丝煮菜无消息,盐豉聊供旧使君。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情
创作背景
创作背景
南宋绍兴年间,王灼与曾惇(字谹父)同在江南东路交游,曾惇卸任知州职后居镇江附近,王灼居所与镇江隔长江相望。因当时莼菜尚未上市,便以自制豆豉相赠,即兴创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,体裁定型于初唐时期,是古典诗词的主流体裁之一。全诗共四句,每句七字,格律要求严谨,篇幅短小精悍,适合即兴抒情创作。
情感 · 解读
本诗核心情感为布衣相交的真挚情谊,以日常食物为赠礼载体,没有刻意雕琢的修饰,传递出对旧友的亲近惦念,充满市井生活的烟火温情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
谹父是南宋官员曾惇的字,是作者的旧交好友。盐豉就是我们现在说的豆豉,是大豆发酵制成的传统调味品。使君是古代对州郡地方长官的尊称,这里指曾惇曾经做过知州的经历。莼丝就是莼菜的嫩茎,是江南地区特有的水生蔬菜,常用来煮羹食用。这些字词都是宋代日常使用的通用词汇,没有生僻含义。
逐句释义
第一句写吴楚两地的家山只隔着一道长江,距离非常近。第二句说金山寺里僧人做的饭分量很足,我很早之前就听说过这件事。第三句说现在还没到莼菜上市的时节,没有莼菜可以煮来吃的消息。第四句说姑且把我自制的豆豉,送给曾经做过地方官的老朋友你。所有释义都贴合宋代日常口语习惯,没有额外引申。
核心主旨
这首诗是作者给旧友曾谹父送豆豉的时候随手写的小诗。全诗没有华丽的辞藻,也没有宏大的抒情,只是围绕着送豆豉这件小事展开。用日常的食物作为载体,传递出两人相交多年不需要客套的亲切情谊。整首诗读起来就像两个老朋友拉家常,充满了生活里的烟火气,能让人感受到普通人之间真挚的情感。
跨学科 · 是什么
豆豉植物学
豆豉是中国传统特色发酵豆制品调味料,主要原料是黑豆或者黄豆。古人会将大豆煮熟后加菌发酵,再用盐腌制,既能保留大豆的营养,还能产生独特的鲜香味。豆豉的保存时间很长,是古代平民家庭常用的调味品,也是很常见的日常馈赠小礼物。现在很多地方仍然保留着手工制作豆豉的传统。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候节奏要平缓,每句按照语义分成四顿就可以,比如“吴楚/家山/一水/分,金山/僧饭/饱/知闻”。读的时候不需要高昂的情绪,就用平时聊天的语气来读就好。遇到平声字可以稍微拖长一点,仄声字读得短促一点,整体读出轻松亲切的感觉,符合朋友之间拉家常的语境。
句式仿写
可以仿写这首诗“日常小物+赠友情感”的结构,不需要用复杂的典故,也不用华丽的辞藻,从生活里的小事切入就行。比如给邻居送自己家种的水果,就可以仿写为“枇杷初熟无他赠,一篮聊送旧比邻”。仿写的时候注意第二句和第四句的最后一个字要押韵,读起来会更顺口。
名句应用
“莼丝煮菜无消息,盐豉聊供旧使君”这句诗非常适合用在给老朋友送日常小礼物的场景。比如你给多年未见的老同学送家里做的腊肉、腌菜,或者寄家乡的特产的时候,就可以在附赠的卡片上写上这句诗。既能表达你对朋友的惦念,也不会显得过于客套,非常符合故友之间的相处氛围。
关联知识图谱
《赠范晔》(陆凯)同主题
两首诗都是以日常小物件作为赠礼的载体,传递对友人的真挚情谊,都没有华丽的修饰,风格质朴自然。陆凯的诗是折梅花赠友人,本诗是送豆豉赠友人,核心立意都是“礼轻情意重”的情感表达,都是中国古代赠友诗里非常有特色的作品。

标签 TAGS

作者 POET

王洋 1087?-1153/1154?
南宋初官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待