经故洛阳城

败垣危堞迹依稀,试驻羸骖吊落晖。

跋扈以成梁冀在,简书难问杜乔归。

由来世事须翻覆,未必余才解是非。

千载昆阳好功业,与君门下作恩威。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感讽喻
创作背景
晚唐藩镇割据时期创作
本诗创作于晚唐僖宗年间,当时各地藩镇拥兵自重、专横跋扈,朝廷权威衰微,忠良官员屡遭迫害。诗人途经久经战乱残破的洛阳故城,见城垣颓败、遗迹依稀,有感于东汉末年外戚专权的旧事与当下时局的高度相似,遂创作本诗借古讽今。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是唐代成熟的近体诗类型,全诗共八句,每句七字,要求颔联、颈联严格对仗,符合平水韵押韵规则。七言律诗起源于南朝齐永明时期,至初唐沈佺期、宋之问等人定型,盛唐后成为古典诗歌的核心体裁之一,历代文人多用于抒怀、咏史、写景等创作场景。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是面对洛阳故城残破景象的吊古哀思,第二层是借东汉外戚专权、忠良被害的典故讽喻晚唐藩镇跋扈、朝政混乱的现实,第三层是抒发世事翻覆、是非难辨的深沉慨叹,暗含对晚唐乱世的失望与对贤良遭厄的同情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
败垣指残破的城墙,危堞指城墙上摇摇欲坠的矮墙,羸骖指瘦弱的马。梁冀是东汉时期有名的跋扈外戚权臣,杜乔是东汉时期刚正不阿的忠臣,被梁冀陷害致死。简书指朝廷的官方文书,昆阳指昆阳之战的发生地,是刘秀奠定东汉基业的关键战役所在地。这些字词都是理解本诗用典和内容的基础,没有生僻的通假字和古今异义用法。
逐句白话释义
第一句写残破的城墙和摇摇欲坠的城垛,旧日的痕迹已经模糊不清。第二句写我试着停下瘦弱的车马,在落日的余晖下凭吊这座故城。第三句写如今还有像梁冀那样跋扈的权臣当道。第四句写就算下了朝廷文书,也没法让像杜乔那样的忠良回来了。第五句写自古以来世间的事总是会反复变化。第六句写就算是有剩余才能的人,也未必能分得清是非对错。第七句写千年前昆阳之战创下的伟大功业。第八句写如今都成了权贵们在门下作威作福的资本。
核心主旨与内容概括
本诗是一首典型的咏史怀古诗,诗人路过残破的洛阳故城,看到战乱后城市颓败的景象,联想到东汉时期外戚专权、忠良被害的历史旧事,借古喻今批判了晚唐时期藩镇跋扈、朝政腐败、忠良官员屡遭迫害的黑暗现实,同时也抒发了世事变迁无常、是非对错难以分辨的深沉感慨,暗含了诗人对乱世的失望和对贤良遭遇的同情。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要低沉舒缓,首联节奏稍慢,“败垣/危堞/迹依稀,试驻/羸骖/吊落晖”,每句三处断句,“吊落晖”三个字语气放轻,带出凭吊的哀感。颔联“跋扈以成/梁冀在,简书难问/杜乔归”,两处断句,“梁冀在”读得稍重,“杜乔归”语气下沉,带出惋惜感。颈联和尾联节奏稍放慢,读出议论的深沉感,尾句“作恩威”重读,带出批判的语气。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“由来世事须翻覆,未必余才解是非”的转折议论句式,前半句点明普遍规律,后半句引出反向的思考,比如可以仿写为“由来天道有轮回,未必人心分善恶”,或者“由来聚散本无常,未必情深得久长”。仿写时注意前后两句的对仗关系,语义要形成呼应,前半句铺陈普遍认知,后半句提出新的思考角度,不需要严格对仗但要节奏和谐。
核心名句日常写作应用
“由来世事须翻覆,未必余才解是非”这句可以用于写历史反思类、人生感悟类的文章,比如写回顾历史事件的散文时,可以用这句话引出对历史变迁的感慨,比如“站在圆明园的残垣断壁前,我忽然想起罗隐的诗句‘由来世事须翻覆,未必余才解是非’,多少王朝的兴衰,都藏在这两句诗的哲思里”。也可以用于写遇到人生变故时的感悟,表达对世事无常的释然。
关联知识图谱
唐代咏史怀古诗同体裁
本诗属于唐代咏史怀古诗范畴,这类作品多以历史遗迹、历史事件、历史人物为写作对象,借古讽今或者抒发历史感慨,唐代代表性的咏史怀古诗作者还有刘禹锡、杜牧、李商隐等人,这类作品是唐诗中非常重要的一个类别。
东汉外戚专权历史关联
本诗提到的梁冀是东汉外戚专权的代表性人物,东汉中后期外戚和宦官交替专权,政治腐败,最终引发了黄巾起义,直接导致了东汉王朝的灭亡,和晚唐藩镇割据、宦官专权的时局有高度的相似性。

名句 CLASSIC LINES

由来世事须翻覆,未必余才解是非
该句是本诗的核心议论名句,以直白通透的笔触点明世事无常、是非难辨的哲理,既承接前文的历史典故,又暗合对晚唐时局的批判,后世常被用于表达对历史变迁、人生际遇的感慨,多次被各类历史散文、杂文引用。

标签 TAGS

作者 POET

罗隐 833-909/910(两说并存)
晚唐五代文学家、吴越官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待