寺前书院

竹屋纸窗无限好,观书学字不妨清。

谁知夜梦饶惊枕,荘舄依前自越声。

基础信息 BASIC

情感思乡 · 故国之思 · 闲适
创作背景
郑会晚年隐居寺前书院时所作
本诗为南宋遗民诗人郑会寄居贵溪寺前书院治学期间所作,郑会为南宋嘉定四年进士,官至礼部侍郎,南宋灭亡后归隐不仕,学界公认本诗创作于其晚年隐居治学时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁,形成于唐代,句式为四句每句七字,格律要求严格,在古典诗歌中占有重要地位,历代多有优秀作品传世。
情感 · 解读
本诗核心包含两层情感,一层是居于清净书院潜心读书习字的安闲自得,一层是深埋心底的深切思乡,部分学者认为结合作者南宋遗民身份也包含故国之思,两种情感交织形成淡而有味的情感肌理。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“饶”意为屡次、多次;“庄舄”为战国时期越国大臣,后世以其典故指代身居异乡不忘本源;“清”指清净的心境;“惊枕”指从睡梦中惊醒震动枕席;“越声”指越国的方言口音;“依前”意为和从前一样。
逐句白话释义
第一句写竹搭建的屋子糊着素纸的窗户,清幽简朴的环境有说不尽的美好;第二句写在这样没有世俗打扰的环境里静心读书、练习书法,完全不会破坏内心的清净状态,反而能让人沉下心来治学;第三句写谁料到了夜深人静入睡之后,我却屡次被杂乱的梦境惊醒,连枕头都被惊动;第四句写原来我就像战国时期的越人庄舄一样,即便离开故乡居住在外地,梦里说的依然是故乡的越地方言。
核心主旨概括
本诗描写了南宋诗人郑会寄居寺前书院时的日常治学场景,前两句铺陈白日居于清净环境读书习字的安闲自得,后两句以夜梦惊醒的细节,用庄舄的典故点明深切的思乡之情;全诗没有直白的情感宣泄,而是将情感藏在日常细节和典故之中,读来平淡质朴却余味悠长,既写出了文人治学的恬淡心境,也写出了游子深埋心底的故土之思。
跨学科 · 是什么
庄舄思乡典故历史学
庄舄是中国战国时期越国的真实历史人物,他出身越国平民,后来离开故土到楚国做官,凭借才能获得很高的官位;有一次他生了重病,楚王好奇他病重神志不清时会不会想念故乡,便派人前往探望观察他的言语,派去的人回报说庄舄即便病重昏迷,说的依然是越国的方言;后来这个故事流传开来,成为表达思乡不忘本的经典典故,两千多年来一直被文人在文学作品中广泛引用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为标准七言绝句,诵读时整体节奏舒缓平和,贴合诗歌恬淡基调,每句按照“二二三”结构断句即可;读第一句“竹屋/纸窗/无限好”时语气轻松舒展,读出环境的清幽美好;读第二句“观书/学字/不妨清”时语气平和沉静,读出潜心治学的安稳心境;读第三句“谁知/夜梦/饶惊枕”时语气稍转,带出意外感为后续抒情铺垫;读第四句“庄舄/依前/自越声”时语速放缓、语气加重,读出典故背后的深沉乡思,读完后稍作停顿留出回味空间效果更好。
句式仿写指导
本诗“先铺陈日常、后转折抒情”的结构清晰简单,适合初学者仿写;仿写前两句时可先描写自己当下所处的环境或正在做的日常小事,写出当下的直观感受;仿写第三句时设置转折,比如某个意外细节、突然出现的场景触发其他情绪;仿写第四句时点明真实情绪,可用常见意象或大众熟悉的小典故表达增强氛围感;比如可以写“书桌台灯无限好,刷题背书不妨忙”铺陈备考日常,再转“谁知抬眼望明月,依旧偏向故乡明”用明月意象表达思乡,就是合格的仿写,既能练习观察日常的能力,也能锻炼情感表达技巧。
核心名句应用指导
“谁知夜梦饶惊枕,庄舄依前自越声”是表达思乡不忘本的经典名句,适用场景广泛;身处异乡工作学习、久未归乡时,可引用该句表达心情,也可用于写给家乡亲友的书信消息中,含蓄真切传递思念;写思乡、故乡、初心相关作文时,可将该句作为引文或结尾升华句,提升文章文化质感;比如写“古人有云‘谁知夜梦饶惊枕,庄舄依前自越声’,无论走多远,故乡永远是我们最深的牵挂”,能避免直白抒情显得空洞;日常发朋友圈、写随笔时也可使用,让表达更有韵味,多数读者都能读懂其情感内核,没有理解门槛。
关联知识图谱
中国古代书院制度同属古代文教设施
寺前书院是中国古代民间书院的典型代表,书院制度最早兴起于唐代,宋代发展至鼎盛,元明清三代延续存在;古代书院大多由地方文人或乡绅出资创办,选址多在环境清幽的区域,核心功能包括藏书、讲学、供文人静居治学,部分还承担科举备考的教学功能,与官办教育相辅相成,承担大量民间文化传播功能,很多著名文人都曾在书院治学讲学,留下大量优秀文学与学术作品,是中国传统文化的重要组成部分,至今不少古代书院遗址仍作为文化传承场所被保留。

名句 CLASSIC LINES

谁知夜梦饶惊枕,庄舄依前自越声
该句为全诗核心名句,以战国庄舄思乡的典故作结,含蓄点明深埋的乡思之情。

标签 TAGS

作者 POET

郑刚中 1088年-1154年
南宋高宗朝官员、宋诗作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待