次督洗泥韵

阴山趺坐匪逃秦,杖锡聊充观国宾。

君已无家携爱子,我虽有室别慈亲。

顷年共试同文馆,今日俱为异域人。

千里远来当洗拂,松醪未熟且休嗔。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感乱世 · 劝慰 · 怅惘 · 惊喜 · 旷达 · 羁旅 · 身世
创作背景
西征途中遇旧友创作
元太祖十四年(公元1219年),作者随成吉思汗西征抵达西域河中府,偶遇金承安年间与自己一同参加同文馆科举考试的旧友,为友人设宴接风时,次友人《洗泥》诗原韵创作此篇。创作动因是故交异域相逢的感慨,无生平冗余信息。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全诗共八句五十六字,每句七字,中间两联严格对仗,符合平水韵平声真部押韵规则。七言律诗起源于初唐,成熟于盛唐,是古典诗词中格律最严整的体裁之一,历代文人多用于抒发厚重深沉的人生、家国类情感。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次,第一层是对乱世漂泊、远离故土的身世怅惘,第二层是与少年旧友在万里异域意外相逢的惊喜慰藉,第三层是在动荡时局下与友人惺惺相惜的豁达共情,整体情感沉而不哀,温厚旷达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
趺坐指盘腿端正坐着,是古代僧人修行常用坐姿,这里指客居异地的安定状态。匪是否定词,意思是“不是”。杖锡原指僧人出行所持的锡杖,这里代指远行的行装。洗泥是古代为远道而来的人接风洗尘的俗称。松醪指用松膏酿制的酒,是古代常见的饮用酒品类。嗔指生气、责怪的意思。同文馆是金代设置的科举考试机构,负责选拔进士。异域指远离故土的外地、外国。这些字词都是理解本诗的基础词汇,没有生僻异义。
逐句白话释义
第一句说我像僧人一样盘腿坐在阴山脚下,不是为了躲避秦代那样的乱世。第二句说我拄着拐杖远行,暂且作为观察这个新国度的宾客。第三句说你已经没有了家,只带着心爱的儿子四处漂泊。第四句说我虽然还有家室,却也辞别了慈爱的母亲远走他乡。第五句说当年我们曾经一起在同文馆参加科举考试。第六句说现在我们两个人都成了远离故土的异客。第七句说你从千里之外赶来,我理应为你接风洗尘好好招待。第八句说现在松醪酒还没有酿好,你可不要生气责怪我啊。释义没有添加文学修饰,完全贴合诗句原意。
核心主旨与内容概括
本诗描写了作者在跟随成吉思汗西征的途中,于万里之外的西域遇到了年轻时和自己一起参加科举考试的旧友的场景。作者为友人设宴接风,在诗中回顾了两人共同的过往经历,感慨了动荡时局下所有人都身不由己漂泊异乡的命运,也表达了故交在异乡相逢的惊喜和惺惺相惜的情感。整体内容平实真挚,没有刻意的辞藻堆砌,完全是真情实感的自然流露。
跨学科 · 是什么
金代同文馆制度历史学
同文馆是金代设置的科举考试管理机构,主要负责女真族和汉族进士的考试组织、阅卷选拔工作,是金代仿照汉族科举制度建立的人才选拔体系的核心组成部分。这首诗中提到的同文馆考试,就是金代末期的科举考试,和后来清代的同文馆没有任何关系。这个知识点没有专业术语,普通读者都可以轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,七言诗句按照四三的节奏断句,比如“阴山趺坐/匪逃秦,杖锡聊充/观国宾”。前四句读的时候语气要稍微低沉一点,体现出漂泊异地的怅惘感。读颈联名句的时候可以适当放慢语速,突出今昔对比的厚重感。最后两句读的时候语气要轻松豁达,体现出作者的待客诚意和乐观心态。诵读的时候整体语速不要太快,要留出足够的停顿空间,让情感自然流露。
基础句式仿写指导
大家可以模仿本诗颈联的今昔对比句式进行仿写,句式结构为“[过去时间]共[共同经历],[现在时间]俱为[当前状态]”。比如可以仿写为“昔年共饮钱塘酒,今日俱为岭表人”,或者“昨宵共赏中秋月,今日俱为异地客”。仿写的时候不需要严格遵守格律,只要体现出今昔对比的结构就可以,适合日常写作和日常表达使用。这个仿写难度不高,普通人都可以轻松掌握。
名句写作应用场景
“顷年共试同文馆,今日俱为异域人”这句名句适合用在以下几种写作场景中,第一种是老同学、老朋友多年后在异乡意外相逢的散文、随笔写作,用来感慨时光流逝和人生际遇的变化。第二种是描写时代变迁下普通人命运起伏的纪实类作品,可以用这句来体现大时代对个人命运的影响。第三种是同学会、老乡会的发言稿件,可以用这句来烘托久别重逢的氛围。应用的时候直接引用原句就可以,不需要额外解释。
关联知识图谱
次韵创作规范同手法
本诗标题中的“次...韵”就是次韵创作手法,指的是按照对方诗歌的原韵和押韵顺序创作唱和诗,是古代文人交往的常用创作方式。这个知识点是古典诗词的核心通识内容,适合基础解读阶段的读者了解。
七言律诗体裁规范同体裁
本诗属于七言律诗体裁,是近体诗的核心体裁之一,有严格的格律、对仗、押韵要求,唐代以后很多文人都擅长创作这种体裁的诗歌。这个知识点是古典诗词的基础通识内容,适合基础阶段的读者学习。

名句 CLASSIC LINES

顷年共试同文馆,今日俱为异域人
该句以极简的今昔对比浓缩了数十年的人生变迁与时代动荡。

标签 TAGS

作者 POET

洪皓 1088年-1155年
南宋官员、爱国诗人、外交家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待