用韵赠傅学士兼述怀思古 其三

欲话艰难虑损神,可怜无告一穷民。

诙谐好比卢思道,喜怒忘同杜子春。

去国登楼聊自遣,越乡怀璧不如贫。

范雎为魏归须贾,不是绨袍恋故人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感托物言志 · 抒怀
创作背景
元代唱和创作
本诗为元代闽南诗人洪希文隐居莆田时期所作,是酬答傅学士赠诗的和韵作品,创作动因是借咏古事抒发自身抱负难施的人生境遇,兼具赠友与述怀双重属性。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,为唐代成熟的格律诗体裁,全篇共8句,每句7字,要求平仄协调、中间两联对仗、偶句押韵,是古典诗歌中应用最广的体裁之一。
情感 · 解读
核心抒发诗人半生困顿、怀才不遇的愤懑情绪,饱含对世态炎凉的喟叹,同时借古事表明自身安贫乐道、不慕荣利、公私分明的高洁品格,也暗含对友人傅学士的相知感念。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
无告指无处诉苦的人。卢思道是隋代著名文学家,生性诙谐聪慧。杜子春是古代传说中的人物,能看淡喜怒哀乐。怀璧比喻怀抱才学或者珍贵的东西。绨袍是粗厚的丝织品做的袍子,这里指代故人赠袍的典故。
逐句白话释义
想要说起人生的艰难又怕耗费精神,可怜我就是无处诉苦的穷苦百姓。我生性诙谐好比隋代的卢思道,看淡喜怒的心境和传说中的杜子春一样。离开故乡后登上高楼姑且排遣愁绪,在异乡怀抱才学还不如安于清贫。当年范雎作为秦国使臣回到魏国见到须贾,他放过须贾并不是因为留恋旧交情。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给友人傅学士的和诗,通过引用多个古代人物的典故,抒发了自己怀才不遇、人生困顿的感慨,同时也表达了自己安于清贫、坚守本心、公私分明的人生态度。
跨学科 · 是什么
历史人物典故历史学
诗中提到的卢思道是真实存在的隋代官员、文学家,范雎和须贾是战国时期真实存在的历史人物,杜子春是古代志怪小说里的虚构人物。这些都是古人熟悉的经典人物形象,用来做比大家很容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句按照二二三的节奏断句,首联语气低沉平缓,读出困顿的感觉。颔联语速稍快,读出诙谐洒脱的感觉。颈联语气稍扬,读出豁达的态度。尾联语气坚定,读出明志的郑重感。每联之间停顿1秒左右,整体节奏舒缓稳重。
基础句式仿写指导
可以仿写颔联"XX好比XX,XX忘同XX"的用典对仗句式,选取两个大家熟悉的人物来类比自己的某方面特点,前后两句词性相对、内容相关,比如"豪爽好比李太白,闲适忘同陶渊明",既朗朗上口又能清晰表达自己的性格。
核心名句日常写作应用
写关于安贫乐道、不慕名利主题的作文时,可以引用"越乡怀璧不如贫"来表达坚守本心的态度。写关于公私分明、不徇私情主题的作文时,可以引用"不是绨袍恋故人"来表达做事讲原则的立场,能让文章更有文化底蕴。
关联知识图谱
卢思道同典故|人物关联
卢思道是隋代著名文学家,以诙谐善辩著称,诗人用他来自比自身性格。
范雎、须贾同典故|人物关联
范雎与须贾是战国时期的历史人物,两人的绨袍典故是诗人尾联明志的核心依据。

标签 TAGS

作者 POET

洪皓 1088年-1155年
南宋官员、爱国诗人、外交家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待