丞厅后圃双梅一枝发和似表弟韵

漫游踪迹成浮家,一身四海惊年华。

不禁草木竞时节,忽见霜干排新花。

晓云生寒日未透,南枝半肥北枝痩。

就中一枝最先发,浪蕊浮花敢居右。

山翁涉世如狼胡,功名日远霜凌须。

与花同是江南客,一笑为解东阳臞。

吟哦绕树正百匝,未放零落空残株。

春风杂花尽明媚,此君风味悬知无。

雨中着子尚不恶,可堪老叶翻虫书。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感怀才不遇 · 思乡 · 羁旅
创作背景
任职东阳
此诗作于诗人任职东阳(今浙江金华)期间。诗题中“丞厅”指县丞官署,“后圃”即官署后花园。诗人时任东阳县丞,官职低微,公务之余与亲友唱和,借园中早梅抒发宦海浮沉的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,源于汉代歌行体,至唐代成熟。全诗共十二句,不讲究严格平仄对仗,押平声韵,韵脚流转自然。七古适宜铺陈叙事与抒情,在宋代文人手中更趋散文化与议论化,是表达复杂情感的重要载体。
情感 · 解读
诗中核心情感为羁旅之思与怀乡之情。诗人以“漫游踪迹成浮家”开篇,直陈漂泊无定的生活状态,引发对故乡江南的深切思念。这种情感在“与花同是江南客”一句中达到高潮,将花与人同构,寄托了深沉的身世之感。

基础解读 READING

语文核心知识
浮家
“浮家”指以船为家,漂泊不定。这里形容诗人四处漫游,居无定所的生活状态。就像浮萍一样在水面上漂流,没有固定的根基。这个词语生动地表现了诗人流浪生涯的无奈与辛酸,是全诗情感的基调。
霜干
“霜干”指经霜的枝干。梅花在寒冷的冬天开放,枝干经受霜雪的侵袭。这里用“霜”字突出了环境的恶劣,用“干”字写出了梅树枝干的劲挺。它描绘出梅花不畏严寒、傲然挺立的形象,为下文写花做铺垫。
诗句释义
我四处漫游,行踪不定,仿佛以四海为家,惊觉年华流逝。不禁感叹草木都在争抢时节,忽然看见经霜的枝干上排开了新花。早晨的云气带来寒意,阳光还未穿透,南边的枝条花苞饱满,北边的枝条却显消瘦。其中有一枝开得最早,那些轻浮的花朵怎敢排在它的右边?我涉世深沉如狼胡,功名日益遥远,胡须上已染上白霜。我与花同是江南的过客,相视一笑,消解了在东阳的清瘦。我绕着树吟咏徘徊了百圈,不忍看它零落只剩空枝。春风中杂花竞相明媚,但这梅花的风味想必是它们所无。雨中结出果实尚不算坏,怎忍看老叶被虫蛀得像虫书。
核心主旨
这首诗通过描写冬日早梅傲霜开放的景象,赞美了梅花高洁坚强的品格。诗人将自己比作梅花,表达了身处异乡的孤独寂寞,以及对功名未就的感慨。全诗借物抒情,语言质朴自然,情感真挚深沉,展现了文人风骨。
跨学科 · 是什么
江南地理学
诗中提到的“江南”指长江以南地区。这里气候温暖湿润,是梅花的原产地之一。江南不仅是一个地理概念,更是一个文化意象,代表着美丽富饶与文人墨客的精神家园。诗人自称“江南客”,点明了其籍贯或长期生活之地,也寄托了思乡之情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调苍凉深沉。前四句写景叙事,语调平稳中带惊讶;中间四句抒情议论,情感渐强,“功名日远”处需重读以示愤懑;后四句写花喻人,语调转为舒缓悠远。韵脚字“家、华、花、痩、右、胡、须、臞、株、无、书”需读得清晰响亮。
句式仿写
可仿写“与花同是江南客”一句。句式结构为“与[某物]同是[某种身份/属性]”。例如:“与月同是天涯客”、“与松同是山中仙”。这种句式通过物我同构,能简洁有力地表达共鸣与身份认同,适合在写景抒情散文中使用。
写作应用
“与花同是江南客”一句可用于表达思乡、漂泊或异乡逢知音的主题。在游记散文中,可用来描写在异地见到家乡风物时的亲切感;在励志文章中,可用来比喻在困境中坚守本心的人。该句典雅含蓄,能提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
四君子文化关联
梅花为“四君子”之一,象征高洁傲岸的品格,与诗人自喻相合。
婺州地名沿革
宋代东阳隶属婺州,即今浙江金华,是诗人任职之地。

名句 CLASSIC LINES

与花同是江南客
此句为全诗核心名句,将花与人巧妙勾连。诗人视梅花为同乡知己,打破了物我界限。既表达了对梅花早发傲霜的认同,也借花自喻,抒发了同为“江南客”的漂泊零落之感,情感真挚,意境深远,历来受评注家称赏。

标签 TAGS

作者 POET

李弥逊 1085/1089~1153
宋代官员、豪放派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待