复用前韵 其一

来辕去櫂自惊频,七十无多半在陈。

寸步家山不归去,空留猿鹤占青春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅 · 迟暮
创作背景
晚年漂泊
此诗为诗人晚年作品,具体创作年份虽难确考,但据诗意可知其时作者年近古稀,仍奔波于仕途。诗题“复用前韵”表明此为唱和或续作,反映了诗人晚年频繁迁徙、居无定所的生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗共四句,每句七字。七言绝句讲究格律严整,通常要求二、四句押韵,首句可押可不押。此体在唐代发展成熟,至宋代已成为文人抒怀寄情的重要载体,具有短小精悍、意蕴悠长的文体特征。
情感 · 解读
诗中核心情感为深沉的羁旅思乡之情,诗人因仕途奔波而频繁惊心,感叹归乡无期。情感基调苍凉深沉,既有对仕途生涯的厌倦,又有对故乡山水的深切眷恋,体现了宋代士大夫典型的羁旅情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“辕”指车辕,代指车;“櫂”指船桨,代指船。“惊频”意为频繁受惊,指旅途奔波劳顿。“陈”指陈国,此处用典。“家山”指故乡的山,代指家乡。“猿鹤”指猿猴与仙鹤,常代指隐士或山林伴侣。“青春”此处指春天,也隐喻美好的年华。
逐句释义
来来往往的车船让我频繁受惊,年近七十的人,大半时间像孔子困于陈蔡那样处于困境之中。离家寸步之遥却无法归去,只能白白地让猿猴和仙鹤占据那美好的春光。
核心主旨
这首诗通过描写诗人晚年频繁奔波的羁旅生活,运用典故自伤身世,表达了深切的思乡之情以及对时光流逝、壮志未酬的无奈与感慨。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
“在陈”引用了历史典故。孔子周游列国时,曾在陈国被困,绝粮七日,随行弟子皆病。诗人借此典故,形象地描述了自己仕途坎坷、屡遭困境的处境,将个人经历与历史人物命运相联系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调苍凉。首句“自惊频”重读“惊”字,表现内心的动荡;次句“半在陈”语调低沉,带出沧桑感;末句“空留”二字需读出遗憾与无奈,“占青春”三字轻读,留有余韵。
句式仿写
可仿写“空留……占……”句式。例如:“空留明月照孤舟”、“空留落叶满空山”。该句式特点是通过“空留”二字营造一种物是人非或无可奈何的意境,后半部分用拟人手法赋予景物以情感。
写作应用
核心名句“空留猿鹤占青春”可用于表达对虚度光阴的悔恨、对隐逸生活的向往或对故乡山水的眷恋。在散文写作中,可引用此句描绘自然景物的生机与个人老迈无成的对比,增强文章的感染力。
关联知识图谱
孔子厄于陈蔡历史关联
诗中“在陈”直接引用孔子困于陈蔡的历史事件,用以自喻困境。

名句 CLASSIC LINES

空留猿鹤占青春
此句为全诗核心名句,以拟人手法写猿鹤占据青春,实则反衬诗人自己老去无成、不得归乡的凄凉。后世常以此句表达对隐逸生活的向往或对时光虚度的感叹,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

李弥逊 1085/1089~1153
宋代官员、豪放派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待