富沙道中

征衣犹带去年尘,入眼溪山似故人。

社燕秋鸿应共笑,是翁如我往来频。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感羁旅
创作背景
创作背景
此诗具体创作年份虽难确考,但据内容可断为诗人任职福建路期间的作品。富沙即今福建建瓯,宋代属建宁府。诗人因公事奔波于闽山赣水之间,行役途中触景生情,遂作此诗以寄怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是古典诗词中最为精炼短小的体裁之一。其艺术地位极高,历代名家多有佳作传世。
情感 · 解读
诗中蕴含着深沉的羁旅之情,既有对奔波仕途的无奈与自嘲,又有对自然山水的亲切依恋。情感层次丰富,由倦转亲,由物及我,展现了诗人复杂的内心世界与旷达的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
征衣
征衣指旅人远行所穿的衣服。这里特指诗人因公奔波在外所穿的官服或行装。衣服上还带着去年的尘土,说明诗人已经连续奔波了很久,一直没有停歇,形象地表现了旅途的艰辛。
社燕秋鸿
社燕指春社时飞来的燕子,秋鸿指秋分时南飞的大雁。燕子春天来秋天走,大雁秋天来春天走,它们都是随着季节迁徙的候鸟。这里诗人用这两种鸟来比喻自己像它们一样频繁地往来奔波。
诗句白话释义
远行的衣服上还沾染着去年的尘土,眼前看到的溪水山峦就像老朋友一样亲切。燕子和大雁应该会一起笑话我,笑我这个老头子像它们一样频繁地来来往往。
核心主旨
这首诗主要描写了诗人在富沙道中奔波的情景。通过写衣服上的尘土和眼前亲切的山水,表达了旅途的辛苦。最后用燕子和大雁笑话自己,幽默地表现了诗人对奔波生活的无奈和自嘲,也体现了他乐观豁达的心态。
跨学科 · 是什么
富沙地理地理学
富沙是古地名,就是现在的福建省建瓯市。这里山很多,风景很美,有很多溪流。古代交通不方便,在这样的山路行走很辛苦,所以诗人才会感叹旅途劳累。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读这首诗时,前两句要读得舒缓亲切,表现出见到山水的喜悦。后两句要读出幽默感,“应共笑”三个字可以读得轻快一些,表现出诗人的自嘲和豁达。最后“往来频”要读得稳重,带一点感叹的语气。
句式仿写
可以模仿“征衣犹带去年尘”的句式,用“物品+犹带+过去痕迹”的结构造句。例如:“书包犹带昨日墨”、“琴键犹带往日温”。也可以模仿“入眼溪山似故人”,用“入眼+景物+似+人/物”造句,如:“入眼繁花似锦绣”。
写作应用
“入眼溪山似故人”这句诗可以用在描写旅游、回乡或亲近自然的作文中。比如写去一个陌生的地方旅游,看到美景觉得很亲切,就可以说:“漫步在乡间小路上,入眼溪山似故人,让我感到无比放松。”
关联知识图谱
羁旅怀乡类诗歌同主题
本诗描写行旅之苦,属于羁旅诗范畴,与《枫桥夜泊》等同为羁旅题材。

名句 CLASSIC LINES

社燕秋鸿应共笑,是翁如我往来频
此联为全诗核心名句,运用拟人手法,借燕雁之口自嘲奔波劳碌。将物情与人情打通,在幽默旷达中透露出深沉的身世之感,历来为评家所称道,体现了宋诗独特的理趣。

标签 TAGS

作者 POET

李弥逊 1085/1089~1153
宋代官员、豪放派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待