送张绾游钟陵

南忆龙沙两岸行,当时天下尚清平。

醉眠野寺花方落,吟倚江楼月欲明。

老去亦知难重到,乱来争肯不牵情。

西山十二真人在,从此烦君语姓名。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怅惘 · 送别
创作背景
唐末乱离时期送别创作
本诗作于唐末黄巢之乱后,当时罗隐晚年定居吴越,早年曾于咸通年间太平时期游历钟陵(今江西南昌),友人张绾即将前往钟陵游幕,罗隐忆及旧游、感慨时局,因作此诗相赠,创作时间约为唐昭宗大顺至景福年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,是唐代成熟的诗歌体裁,每句七字,共八句,要求颔联、颈联对仗,平仄押韵符合固定规范,在唐代文人创作中应用广泛,是古典诗歌的代表性体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对友人赴钟陵的送别嘱托与期许,二是对早年太平时期钟陵游踪的深切怀念,三是对唐末战乱时局的沉郁感慨,同时暗含年老难返旧地的遗憾情绪,情感层次丰富真切。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
钟陵指今天的江西南昌,是唐代江南西道的治所。龙沙是南昌北郊赣江边的沙岗,唐代是知名的游览胜地。乱来指唐末爆发的黄巢之乱及后续的藩镇混战。争肯是唐宋口语,意思是怎肯、怎么会。真人是道家对得道成仙的人的称呼。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻含义,符合唐代口语的使用习惯。
逐句白话释义
第一句写想起当年在南方钟陵龙沙两岸游览的情景。第二句说那时候天下还太平安定,没有战乱。第三句写喝醉了睡在野外的寺院里,枝头的花正好飘落。第四句写吟诗的时候靠在江边的高楼上,月亮快要升到天空变亮。第五句说如今年纪大了,也知道很难再回到那个地方。第六句说战乱之后怎么能不牵动内心的情怀。第七句说西山的十二位真人还在那里。第八句说从此麻烦你替我向他们通报我的姓名。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人罗隐送别将要前往钟陵的友人张绾时创作的作品。诗人首先回忆了自己早年在太平岁月游览钟陵的闲适经历,然后抒发了如今年老体衰、战乱频发难以再重游旧地的遗憾,最后嘱托友人到了钟陵之后替自己向西山的真人问好。全诗内容围绕送别与忆旧展开,情感真挚朴素,很容易引发读者的共鸣。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,首联语速要平缓,带着回忆的柔和语气。颔联节奏可以稍微放慢,展现出当年游赏时的闲适状态。颈联语速要放沉放缓,读出感慨和怅惘的情绪。尾联语气要亲切诚恳,读出托付友人的郑重感。每句七字可以按照“二二三”的节奏断句,押韵的字可以适当拖长音,增强韵律感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颈联“老去亦知难重到,乱来争肯不牵情”的转折对比句式,前半句写客观存在的限制条件,后半句用反问的手法写主观无法抑制的情感。比如可以仿写为“别后亦知难再会,兴来争肯不相思”,前半句写分别之后很难再见面的客观情况,后半句写兴起的时候忍不住思念的主观情感,和原句的结构逻辑完全一致。
核心名句日常写作应用
“老去亦知难重到,乱来争肯不牵情”这句名句可以用在回忆旧地、感慨世事变化的写作场景中。比如写回到多年未归的家乡,发现家乡变化巨大,很多熟悉的地方已经消失的时候,就可以引用这句诗,抒发对旧时光的怀念和物是人非的怅惘。也可以用在描写疫情之后重新回到熟悉的场所的文章中,表达对平安岁月的珍惜。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
两首都是唐代的送别诗,都是诗人送别友人前往外地任职或游历的作品,都在送别情谊之外融入了诗人的个人感慨,主题内核高度相似。两首诗都属于唐代送别诗中的经典作品,被广泛收录在各类古诗文选本中,流传度很高。

名句 CLASSIC LINES

老去亦知难重到,乱来争肯不牵情
本句以浅白的语言写出了乱离之世普通人共有的旧地难返、世事沧桑的感慨,清代沈德潜评其“言外黯然”。

标签 TAGS

作者 POET

罗隐 833-909/910(两说并存)
晚唐五代文学家、吴越官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待