甘草子

秋尽。

叶翦红绡,砌菊遗金粉。

雁字一行来,还有边庭信。

飘散露华清风紧。

动翠幕、晓寒犹嫩。

中酒残妆慵整顿。

聚两眉离恨。

基础信息 BASIC

体裁
词牌甘草子
情感惜别 · 闺怨
月份九月
创作背景
创作背景
本词创作于北宋时期。当时北宋边患频仍,戍边征战不断。词人基于对征人思妇分离现状的体察进行创作。学界公认此词为柳永所作。具体的创作时间与地点已无确考。词人借闺中思妇的口吻抒写离愁。边庭信的描写折射出当时的军事通信状况。这种创作动因源于对底层民众命运的同情。本词是宋代闺怨词中的典型代表。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于词这一体裁。词是宋代最具代表性的合乐文学样式。它起源于隋唐时期的燕乐。本词体制为小令。小令以其短小精悍、言简意赅见长。词在宋代文学史上占据着极高的艺术地位。它极大地丰富了中国古典诗歌的表现形式。词体打破了近体诗的齐言格律限制。长短句的句式更契合音乐旋律与情感起伏。本词正是运用这种体制抒发深婉情感。
情感 · 解读
本词的核心情感是闺中思妇的离愁别恨。情感肌理呈现出由外景触动向内心理聚的层次。秋景的衰败触发了思妇对时光流逝的感伤。大雁南飞则直接引动了对戍边征人的深切思念。全词情感基调凄婉而深沉。历代主流解读均认同此为典型的闺怨思边之作。这种情感反映了古代兵役制度下普遍的社会心理。思妇的愁苦与期盼构成了全词的情感核心。

基础解读 READING

语文核心知识
翦同剪,意为裁剪。词中指树叶像被剪裁过的红绸。这个字生动地写出了秋叶的形状之美。它化静为动,赋予了落叶以动态的美感。红绡指红色的丝织品。这里用来比喻秋天变红的枫叶。此字属于古今异义不显但用法特殊的词汇。它体现了古人对自然物态的精细观察。
逐句白话释义
秋天将尽。树叶像剪裁过的红绸,台阶旁的菊花留下点点金粉。大雁排成一字飞来,不知是否带来了边关的来信。露水飘散,秋风越刮越紧。吹动着翠色的帷幕,清晨的寒意还很轻微。昨夜醉酒残妆未褪,懒得去整理。双眉紧锁,凝聚着离别的愁恨。
核心主旨
本词的核心主旨是闺怨思边。内容概括了深秋时节的庭院衰败之景。大雁南飞引发了思妇对边关征人的期盼。秋风凄紧加剧了闺中的孤寂寒冷。思妇因愁绪而醉酒慵懒。全词通过景物与动作描写展现了内心的离恨。这种离恨是对战乱兵役导致分离的控诉。作品深刻反映了古代思妇的普遍情感。
跨学科 · 是什么
边庭信历史学
边庭信指来自边疆戍守将士的书信。宋代长期面临北方游牧民族的军事威胁。大量士兵被征调至边疆戍守。古代交通通信极为不便。边关与内地的书信传递十分困难。思妇盼望家信是当时普遍的社会现象。这反映了宋代兵役制度对普通家庭的深刻影响。边庭信在此成为了思妇唯一的精神寄托。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读本词应把握凄婉低沉的基调。秋尽二字应重读且拖长音。叶翦红绡需读出落叶的轻盈感。砌菊遗金粉语速稍缓以显凋零。雁字一行来应读出期盼的语气。还有边庭信需带有一丝疑虑与渴望。飘散露华清风紧需读出风紧寒重之感。动翠幕、晓寒犹嫩需轻声细语。中酒残妆慵整顿需读出慵懒无力。聚两眉离恨应重读聚字以凸显愁恨。
句式仿写
可仿写叶翦红绡的比喻句式。原句将红叶比作剪裁过的红绸。仿写时需选取秋季典型景物。使用动词加比喻的结构。例如霜染白练描写秋霜。或者风裁碧玉描写春柳。关键在于动词的生动性与喻体的贴切性。这种仿写能提升景物描写的文采。
写作应用
聚两眉离恨可用于日常写作中描写愁苦神态。此句将无形的离恨化为有形的蹙眉。写作时可应用于描写人物悲伤的情境。例如描写离别时的依依不舍。或者描写等待无果后的失落。使用时需突出眉头紧锁的细节。这种化虚为实的手法能使情感表达更具体。它有助于增强文章的感染力。
关联知识图谱
雁足传书同典故
大雁传书源于苏武雁足传书的典故。本词中雁字一行来化用了此典故。古人认为大雁能传递书信。这成为了古典诗词中思妇盼信的经典意象。此关联有助于理解词中思妇的期盼心理。该典故极大地丰富了诗词的文化内涵。它将自然物候与人事情感紧密相连。这种关联是古典文学意象运用的典型范例。

名句 CLASSIC LINES

雁字一行来,还有边庭信。
此句为全词的核心名句。原文以大雁南飞的自然景象起兴。雁字指代大雁排成的字形。古人有大雁传书的传统意象。此句将自然物候与人事期盼巧妙结合。思妇盼望大雁能带来边关丈夫的书信。其文化影响力在于深刻表达了闺中盼信的焦灼。历代经典评价多赞其语浅意深、情景交融。后世衍生应用中常以雁字代指书信与思念。

标签 TAGS

作者 POET

柳永 ?-约1053
北宋词人、屯田员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待