宣清

残月朦胧,小宴阑珊,归来轻寒凛凛。

背银釭、孤馆乍眠,拥重衾、醉魄犹噤。

永漏频传,前欢已去,离愁一枕。

暗寻思、旧追游,神京风物如锦。

念掷果朋侪,绝缨宴会,当时曾痛饮。

命舞燕翩翻,歌珠贯串,向玳筵前,尽是神仙流品。

至更阑、疏狂转甚。

更相将、凤帏鸳寝。

玉钗乱横,任散尽高阳,这欢娱、甚时重恁。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌宣清
情感孤寂
创作背景
羁旅怀旧
此词作于柳永离开京城(汴京)漫游时期。词人因仕途坎坷,流落他乡,在孤馆寒夜中追忆昔日京城繁华生活与放浪形骸的宴饮场景,借以排遣现实的孤寂与失意,是柳永羁旅词的代表作之一。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《宣清》为长调慢词,属柳永自度曲或罕见孤调,篇幅较长,利于铺叙。其体制宏大,结构严密,是宋词中典型的“赋体入词”代表,体现了柳永对词体形式的开拓与创新。
情感 · 解读
全词情感核心在于昔日欢娱与今日孤凄的强烈对比。上片写归途与孤馆的寒冷孤寂,下片追忆京城宴饮的繁华狂放,情感由冷入热,再归于幻灭,体现了词人对往昔岁月的深切怀念与现实的无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
阑珊
指宴会将要结束、人影散乱的样子。在这里形容小宴接近尾声,热闹的气氛逐渐消散,为词人归途的孤寂埋下伏笔。
银釭
指银制的灯盏,这里代指灯光。背对着灯光睡觉,表现出词人内心的孤寂和不想面对现实的逃避心理。
上片释义
残月朦胧不明,小型宴会已经结束,归来时感到轻微的寒气凛冽。背对着银灯,在孤寂的旅馆中刚刚睡下,拥着重被,醉后的魂魄还在颤抖。长夜中漏壶声频频传来,往日的欢乐已经逝去,只剩下满枕的离愁。暗自寻思旧时的游乐,京城的风物美好如锦。
下片释义
想起当年掷果盈车的朋友,绝缨宴会上,那时曾经痛快畅饮。命令舞女翩翩起舞,歌声如珠串般连贯,在玳瑁装饰的宴席前,全是神仙般风流的人物。到了更深夜阑,狂放不羁更加厉害。更是互相搀扶,进入凤帏鸳寝。玉钗乱横,任凭高阳酒徒散尽,这欢娱,什么时候能再这样。
今昔对比
这首词通过描写词人在羁旅途中孤馆寒夜的凄凉感受,追忆昔日京城宴饮的繁华与狂放,表达了词人对往昔美好生活的深深眷恋,以及对现实漂泊、孤寂处境的无奈与感伤。
跨学科 · 是什么
神京历史学
指北宋都城汴京(今河南开封)。当时汴京繁华无比,是政治、经济、文化中心。词人回忆京城的繁华,反映了北宋都市生活的丰富多彩。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时上片语调宜低沉、缓慢,表现孤寂凄清;下片回忆部分语调转为激昂、轻快,表现欢快狂放;结尾处重读“甚时重恁”,读出感叹与无奈。
句式仿写
仿写“念……,……,当时曾……”句式。例如:“念同窗好友,球场拼搏,当时曾流汗。”通过特定场景回忆往昔经历。
写作应用
“神京风物如锦”可用于描写对繁华都市或美好故乡的回忆与向往。例如:“离开多年,梦中的神京风物如锦,依旧牵动着我的心弦。”
关联知识图谱
羁旅怀乡主题同主题
本词与《雨霖铃》同属羁旅题材,表达漂泊之苦。

名句 CLASSIC LINES

神京风物如锦
此句以“如锦”极言京城繁华美好,是全词情感转折的关键。它不仅是对客观景物的描绘,更是词人心中理想生活与青春岁月的象征,与眼前“残月朦胧”的现实形成强烈对照,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

柳永 ?-约1053
北宋词人、屯田员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待