玉蝴蝶

误入平康小巷,画檐深处,珠箔微褰。

罗绮丛中,偶认旧识婵娟。

翠眉开、娇横远岫,绿鬓亸、浓染春烟。

忆情牵。

粉墙曾恁,窥宋三年。

迁延。

珊瑚筵上,亲持犀管,旋叠香笺。

要索新词,𣨼人含笑立尊前。

按新声、珠喉渐稳,想旧意、波脸增妍。

苦留连。

凤衾鸳枕,忍负良天。

基础信息 BASIC

体裁词 · 慢词
词牌玉蝴蝶
情感怀旧 · 相思
创作背景
冶游经历
此词作于柳永流连汴京平康里期间。柳永早年仕途失意,常出入秦楼楚馆,与歌妓交往甚密。词中描绘的误入小巷、重逢旧识,当为词人真实的冶游生活写照,反映了其落魄文人与市井生活紧密结合的创作状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《玉蝴蝶》为长调慢词,属柳永创调或首叙之作。此调体制宏大,句式长短参差,音韵和谐,适宜铺叙细腻情感与繁复场景,体现了宋词从令词向慢词转型的艺术特征。
情感 · 解读
词作核心情感为对旧日恋人的追忆与重逢后的眷恋。通过今昔对比,抒发了词人对美好过往的深情回望,以及对眼前良辰美景的珍惜与流连,情感真挚细腻。

基础解读 READING

语文核心知识
平康
平康,原是唐代长安城的一处街坊名,因当时妓女多居于此,后来便泛指妓院或娱乐场所。在词中指代词人误入的繁华歌馆之地。
婵娟
婵娟,本意形容姿态美好,常用来代指明月或美女。在这首词中,特指词人偶遇的那位旧相识的美丽女子。
上片释义
我误打误撞走进了平康里的一条小巷,在画檐深处,珠帘微微卷起。在穿着绫罗绸缎的众多女子中,偶然认出了一位旧时的相识。她翠眉舒展,像远山一样横卧;绿鬓低垂,像春烟一样浓郁。我不禁回忆起当年的情意牵绊,曾经隔着粉墙偷看她三年之久。
下片释义
我迟迟不愿离去。在珊瑚席上,她亲自拿着犀管笔,很快叠好香笺纸。她含笑站在酒尊前,向我索要新词。她按着新谱的曲调歌唱,声音像珍珠一样圆润,想起旧日的情意,她的脸庞显得更加美丽。我苦苦留连,面对凤衾鸳枕,怎忍心辜负这美好的时光。
核心主旨
这首词描写了词人误入平康小巷偶遇旧日恋人的情景。通过回忆往昔的相思和描绘眼前重逢的欢愉,表达了词人对这段感情的深深眷恋和对美好时光的珍惜。
跨学科 · 是什么
宋代歌妓社会学
词中女子主动索要新词,反映了宋代歌妓的职业生活。她们不仅需要容貌美丽,还需精通音律与文墨,常向文人求取词作以供演唱,这体现了当时文人与歌妓之间特殊的互动关系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片宜用稍缓语调,表现偶遇的惊讶与回忆的深沉;下片节奏可稍快,表现欢聚的愉悦。韵脚字如“褰”、“娟”、“烟”、“年”、“前”、“妍”、“天”需读得饱满悠长,体现平声韵的舒缓之美。
句式仿写
可仿写“翠眉开、娇横远岫,绿鬓亸、浓染春烟”的句式,运用比喻描写人物神态。例如:“星眼闭、娇含秋水,柳腰摆、轻舞春风”。注意对仗工整,意象优美。
写作应用
“翠眉开、娇横远岫,绿鬓亸、浓染春烟”一句极富画面感,可用于描写古代仕女图或形容女子妆容精致、气质优雅的场景,增添文章的古典韵味。
关联知识图谱
登徒子好色赋同典故
词中“窥宋三年”直接引用宋玉《登徒子好色赋》中“然此女登墙窥臣三年”的典故,表达对女子的倾慕与相思。

名句 CLASSIC LINES

翠眉开、娇横远岫,绿鬓亸、浓染春烟
此联以山水喻眉鬓,将女子眉黛比作远山,鬓发比作春烟,形象生动地描绘了女子的妆容神态。不仅写出了女子的娇美,更赋予了人物以画意诗情,是柳永“状难写之景如在目前”的典型代表。

标签 TAGS

作者 POET

柳永 ?-约1053
北宋词人、屯田员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待