满江红

访雨寻云,无非是、奇容艳色。

就中有、天真妖丽,自然标格。

恶发姿颜欢喜面,细追想处皆堪惜。

自别后、幽怨与闲愁,成堆积。

鳞鸿阻,无信息。

梦魂断,难寻觅。

尽思量,休又怎生休得。

谁恁多情凭向道,纵来相见且相忆。

便不成、常遣似如今,轻抛掷。

基础信息 BASIC

体裁
词牌满江红
情感相思
创作背景
羁旅怀人
本词具体创作背景史籍无确切记载,据内容推断为柳永羁旅漂泊或游宦期间怀念意中人之作。柳永一生仕途坎坷,常年流连于秦楼楚馆,与歌妓舞女交往甚深,其词多写离别相思与都市风情。此词通过追忆与叹息,折射出作者漂泊生涯中的情感孤寂。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于宋词长调体裁,为北宋词人柳永的代表作之一。词体源于隋唐燕乐,至宋代达到巅峰,柳永作为婉约派集大成者,大力创作慢词,扩充了词的体制容量。此作体制宏大,句式长短错落,音律和谐,体现了宋词在抒情深度与艺术表现力上的高度成熟。
情感 · 解读
全词核心情感聚焦于离别后的深切相思与幽怨。上片追忆伊人天真艳丽的美好形象,反衬出别后的空虚;下片直抒胸臆,倾诉音信隔绝的痛苦与无法排遣的愁绪。情感由惜到怨,再到无奈的期盼,层层递进,展现了婉约词细腻深挚的情感特质。
词牌 · 源流与格律
词牌名,原名《上江虹》,后改今名,属仙吕宫。此调双调九十三字,前片四仄韵,后片五仄韵,声情激越豪壮,多用于抒发壮怀激烈或深沉悲凉之情。柳永此作虽用此调,但内容转为儿女情长,属于以旧调写新情的尝试,体现了词牌功能的多样化。

基础解读 READING

语文核心知识
无非是
意为“全都是”、“不过是”。这是一个常见的口语化副词短语,用来加强语气,表示某种情况或事物的范围全部包含在内,没有例外。在本词中用于强调眼前景致都不如心上人。
标格
意为风范、格调,指人的风度、品格或仪容。在词中用来形容女子独特的气质和天然的风韵,是对人物内在精神气质与外在仪态的高度赞美。
上片释义
我去寻访雨、追寻云,发现它们虽然美丽,但都比不上她那奇丽的容貌和艳丽的色彩。她天生就有着天真妖艳的美丽,自然的格调与风韵。无论是发脾气时的容颜,还是欢喜时的面庞,细细回想起来,每一个瞬间都值得珍惜。自从分别以后,心中的幽怨和闲愁,就像杂物一样堆积起来了。
下片释义
书信和消息都被阻隔,完全没有音信。梦魂也断了,难以寻觅她的踪迹。我尽量去思量,想停下思念,却又怎么能停得下来呢?是谁这么多情,竟然对我说,纵然将来能够相见,且把这份相思记在心里。但如果不能长相厮守,难道就要像现在这样,轻易地把这份感情抛掷一边吗?
主旨概括
这首词描写了词人对一位女子的深切思念。上片通过回忆,极力描绘女子美丽的容貌和动人的神态;下片写别后音信不通的痛苦和无法排解的相思之情。全词情感真挚,语言通俗,表达了词人对爱情的执着和对离别的无奈。
跨学科 · 是什么
鳞鸿历史学
“鳞鸿”指鱼和雁,古代常用来代指传递书信的使者。古人认为鱼和雁可以传递书信,因此有了“鱼传尺素”、“鸿雁传书”的说法。在词中指代书信和消息。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,上片回忆部分语调应柔和深情,展现女子的美好;下片抒情部分语调转为沉郁顿挫,体现内心的痛苦。注意“堆积”、“难寻觅”等重音的强调,以及“休又怎生休得”中反问语气的表达。
句式仿写
本词中“自别后、幽怨与闲愁,成堆积”运用了化虚为实的手法。可仿写为:“自别后、思念与牵挂,成河流”或“考试后、紧张与期待,成煎熬”。通过将抽象情感具象化,增强语言的表现力。
写作应用
名句“自别后、幽怨与闲愁,成堆积”可用于描写离别、思念、愁苦等主题的写作中。例如在写亲情散文时,可用此句形容离家后对父母的思念之深;在写成长感悟时,可用此句形容压力或烦恼的累积。
关联知识图谱
柳永同作者
本词作者为北宋著名词人柳永,婉约派代表人物。
婉约派同流派
本词风格细腻婉转,情感深沉,是婉约词的典型代表。

名句 CLASSIC LINES

自别后、幽怨与闲愁,成堆积
此句为全词情感枢纽,以“堆积”二字将抽象的愁绪具象化,极言愁之重、之多。这一比喻手法对后世李清照“只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁”等名句产生了直接的启发与影响,是宋词中写愁名句,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

柳永 ?-约1053
北宋词人、屯田员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语32 知识点
二期上线 · 敬请期待