华清宫

楼殿层层佳气多,开元时节好笙歌。

也知道德胜尧舜,争奈杨妃解笑何。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感批判
创作背景
晚唐咏史创作背景
本诗为晚唐诗人崔橹途经骊山华清宫时所作,当时唐朝国力衰微,统治者昏庸享乐,诗人有感于历史教训创作此诗借古讽今,学界考证创作时间为唐宣宗大中年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗歌体裁,全诗四句,每句七字,格律要求严格,在唐代发展成熟,是文人创作常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为借唐玄宗耽乐误国的历史教训,讽刺晚唐统治者沉迷享乐荒废朝政,情感从盛世追忆到昏君批判层层递进,历代主流解读均认可其咏史讽今的内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“佳气”指祥瑞云气,古代用来指代帝王所在处的祥瑞征兆。“开元”是唐玄宗李隆基的年号,对应公元713年至741年。“笙歌”指吹笙唱歌,泛指音乐歌舞活动。“争奈”是唐宋口语,意思是怎奈、无奈。“尧舜”是上古两位贤明君主,是古代贤君的代名词。“杨妃”指杨贵妃杨玉环,是唐玄宗的宠妃。这些字词都是唐代诗歌常用词汇,含义固定无歧义。
逐句白话释义
第一句翻译为:华清宫的楼殿一层叠着一层,周围笼罩着浓厚的祥瑞之气。第二句翻译为:开元年间,宫中时常演奏音乐、表演歌舞,一派繁盛景象。第三句翻译为:当时人人都知道唐玄宗的德行超过了上古的贤君尧舜。第四句翻译为:可怎奈他沉迷于杨贵妃的迷人笑容,根本无心打理朝政呢。这些释义严格按字面意思翻译,没有添加额外文学修饰,符合白话文翻译基本要求。
核心主旨与内容概括
这首诗是典型的咏史诗,以唐代华清宫的历史旧事为创作题材。全诗前两句铺陈开元盛世时期华清宫的繁盛景象,后两句通过反差转折,讽刺唐玄宗虽然前期开创了盛世,后期却因为沉迷女色荒废朝政,最终给国家带来了深重的灾难。诗人创作这首诗的目的是借唐代的历史教训,警示晚唐的统治者不要重蹈覆辙,不要沉迷享乐而忽略了国家治理。
跨学科 · 是什么
开元盛世与安史之乱相关史实历史学
开元是唐玄宗的年号,这段时期唐朝国力强盛,经济繁荣,文化昌盛,史称“开元盛世”,是中国古代历史上的鼎盛时期之一。尧舜是中国上古时期的部落联盟首领,因其贤明爱民,被后世视为贤明君主的标杆。杨玉环原本是唐玄宗儿子寿王李瑁的妃子,后来被唐玄宗纳入宫中,封为贵妃,极受宠爱。唐玄宗后期沉迷于和杨贵妃的享乐,不再像前期那样励精图治,重用奸臣,导致朝政腐败,社会矛盾尖锐。公元755年,安史之乱爆发,唐朝从此由盛转衰,逐渐走向灭亡。华清宫是唐玄宗和杨贵妃长期居住游乐的地方,很多历史事件都发生在这里。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速偏平缓,前两句要读出追忆盛世的舒展感,第三句语调略微抬高,营造出夸赞的语气,第四句语调陡然下沉,读出讽刺和无奈的感觉。断句节奏参考:楼殿/层层/佳气多,开元/时节/好笙歌。也知/德胜/尧舜,争奈/杨妃/解笑何。诵读的时候要注意重音的放置,“层层”“好”“德胜尧舜”“争奈”“解笑何”这些字词要重读,突出情感的变化。
基础句式仿写指导
这首诗采用的先扬后抑的句式结构非常适合仿写咏史类的短诗。仿写的时候,前两句可以先铺陈某个时代或者某个事件的繁盛、高光的部分,第三句继续抬高评价,第四句陡然转折,点出背后的问题或者隐患,形成强烈的反差效果。比如可以仿写:“瓦子纷纷夜市开,宣和时节好池台。也知民富超文景,争奈金兵铁骑来。” 仿写的时候要注意前后内容的关联性,转折要自然,同时要符合格律要求。
名句写作应用指导
核心名句“也知道德胜尧舜,争奈杨妃解笑何”适合用在反思历史、讨论居安思危、反对享乐主义的写作场景中。比如在写关于历史教训的议论文的时候,可以引用这句诗来论证哪怕曾经取得再大的功绩,一旦沉迷享乐就会走向失败的观点。也可以用在批评当权者昏庸无道、沉迷个人享乐的评论类文章中,增强文章的文化底蕴和说服力。引用的时候要注意结合语境,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
杜牧《过华清宫绝句三首》同主题
杜牧的《过华清宫绝句三首》同样是以华清宫和唐玄宗、杨贵妃的旧事为创作题材的咏史诗,和本诗的创作主旨、核心题材完全一致,都是借华清宫的历史讽刺统治者的荒淫享乐。两首诗都是晚唐咏史诗的代表作品,经常被放在一起进行对比鉴赏,都是语文教材中常见的唐诗篇目。

名句 CLASSIC LINES

也知道德胜尧舜,争奈杨妃解笑何
该句以极强反差感突出讽刺效果。

标签 TAGS

作者 POET

罗隐 833-909/910(两说并存)
晚唐五代文学家、吴越官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待