贺圣朝

淡黄衫子浓妆了。

步缕金鞋小。

爱来书幌绿窗前,半和娇笑。

谢家姊妹,诗名空杳。

何曾机巧。

争如奴道,春来情思,乱如芳草。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌贺圣朝
情感愁思
创作背景
北宋元祐年间汴京创作
本词作于黄庭坚元祐年间(1086-1093)任秘书省校书郎时期,属其早期描写市井世俗生活的作品,创作动因是为展现汴京市民阶层的生活风貌,未涉及仕途感慨或个人际遇抒发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《贺圣朝》原为唐教坊曲名,后用作词牌,属小令范畴。本首为北宋黄庭坚创作的俗词代表作,采用贺圣朝变体,双调四十八字,仄韵。体裁突破传统闺情词的典雅局限,以口语化表达展现市井生活风貌,是北宋词题材拓展的典型样本。
情感 · 解读
核心情感分为两层,表层刻画娇憨活泼的市井女子形象,不慕虚名、看重真实情绪;深层抒发春日到来时纷繁杂乱的懵懂情思,无传统闺情词的哀怨气质,充满率真的生活气息。历代主流解读均认可其对普通女性真性情的正面呈现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“淡黄衫子”指浅黄色的上衣,是宋代普通女子常见的日常服饰。“浓妆了”指化好了精致的妆容。“缕金鞋”指用金线装饰的鞋子,多为家境较好的女子穿着。“书幌”指书房的帷幕,也代指书房。“谢家姊妹”代指古代有才学的女子。“机巧”在这里指写诗作文的才情技巧。“争如”是唐宋口语,意思是怎么比得上。“奴”是古代女子的自称。
逐句白话释义
女子穿着淡黄色的上衣,化好了精致的浓妆。脚上穿着绣着金线的小鞋子,走路姿态轻盈。她喜欢走到书房的绿窗前,脸上带着半是娇羞的笑意。就算是像谢家那样有才名的姊妹们,如今诗名也已经杳无踪迹。她们又哪里懂得什么真正的情思机巧呢。怎么比得上我所说的,春天来的时候,我的心里满满的情思,乱得就像那遍地生长的芳草一样。
核心主旨概括
这首词刻画了一位娇憨活泼的市井女子形象。她不羡慕古人的才名,只在意自己当下的真实情绪。直白地抒发了春日到来时,心中杂乱又甜蜜的情思。整体语言通俗直白,充满生活气息,没有传统闺情词的哀怨气质。展现了宋代市井女性真实率真的一面。
跨学科 · 是什么
芳草植物学
这里说的芳草就是春季常见的野生草本植物,比如早熟禾、狗尾草等。春天温度升高、降水充足,草本植物进入快速生长期,短时间内就会铺满地面,看起来杂乱无章。古代文人经常用春草的这个特点来比喻杂乱的情绪,非常形象直观,普通人很容易就能理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首词的时候整体语气要轻快活泼,符合女子娇憨的性格。前两句节奏稍慢,突出女子打扮的精致感。第三第四句语气要带点笑意,读出娇俏的感觉。中间两句语气带点不屑,突出女子不羡慕才名的态度。最后三句语速稍快,最后“乱如芳草”放慢重读,突出情思的杂乱。整体不需要读得太沉重,要读出轻松明快的感觉。
比喻修辞仿写指导
这首词最后用“乱如芳草”比喻抽象的情思,是非常经典的比喻手法。仿写的时候可以先找一种大家熟悉的具体事物,抓住它的核心特点,再对应要描写的抽象情绪。比如可以写“考试前的心情,乱如麻线”,也可以写“收到录取通知书的开心,甜如蜜糖”。要注意具体事物的特点和抽象情绪的特点一定要对应,不能乱搭配。仿写的时候尽量用大家熟悉的事物,更容易让人理解。
核心名句写作应用
“春来情思,乱如芳草”可以用来描写春天到来时的复杂情绪。比如写春日散文的时候,可以引用这句来形容自己看到春景时的万千思绪。写思念家人或者朋友的作文的时候,也可以引用这句来形容自己杂乱的思念情绪。日常发朋友圈感慨春景的时候,用这句也会显得很有文采。它适合用在所有描写春日繁杂情绪的场景里,不需要太多修改就可以直接使用。
关联知识图谱
《菩萨蛮·小山重叠金明灭》同主题
两首词都是描写女子情态的闺情词。温庭筠的这首是传统文人视角的贵族女子,黄庭坚的这首是平民视角的市井女子,二者都属于宋词里闺情题材的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

春来情思,乱如芳草
该句以具象春草喻抽象情思,化无形为有形,是古典诗词中情景交融的经典范例。

标签 TAGS

作者 POET

张先

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待