南园题

搏击路终迷,南园且灌畦。

敢言逃俗态,自是乐幽栖。

叶长春松阔,科圆早薤齐。

雨沾虚槛冷,雪压远山低。

竹好还成径,桃夭亦有蹊。

小窗奔野马,闲瓮养醯鸡。

水石心逾切,烟霄分已暌。

病怜王猛畚,愚笑隗嚣泥。

泽国潮平岸,江村柳覆堤。

到头乘兴是,谁手好提携。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感怀才不遇 · 怅惘 · 隐逸
创作背景
罗隐闲居钱塘南园所作
本诗作于晚唐时期,是罗隐依附吴越王钱镠、闲居钱塘南园期间的作品,当时诗人屡试不第、进取无望,故而创作此诗抒发归隐选择背后的复杂心绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的五言排律体裁,起源于南北朝,在唐代发展成熟,要求全篇对仗工整、平仄协调、押韵严格,篇幅可长可短,是唐代文人常用的言志抒情体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感分为两层,一是隐居南园享受田园闲居的悠然快意,二是仕途坎坷、抱负难施的无奈怅惘,两种情感交织形成旷达又暗含沉郁的情感基调,是历代公认的解读共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
灌畦指浇灌菜圃,是农事活动。幽栖指隐居生活。薤是一种常见的食用蔬菜,俗称藠头。野马指山间浮动的云气游雾。醯鸡是醋里生长的微小虫子,古人常用它比喻见识狭小的人。王猛畚、隗嚣泥都是古代历史典故。乘兴指顺着自己的兴致做事。提携指被他人赏识举荐。所有字词都是唐代常用的书面语,没有生僻的通假字或者古今异义。
逐句白话释义
追求仕途进取的道路终究是迷茫的,我暂且留在南园浇灌菜圃。不敢说我是刻意逃避世俗的姿态,本来就喜爱悠闲隐居的生活。常青的松树叶子修长、树冠宽阔,早种的薤菜鳞茎圆润、长得整齐。雨水打在空栏杆上透出阵阵冷意,积雪压着远处的山显得格外低矮。茂密的竹子自然长成了小径,盛开的桃花树下也踩出了小路。浮动的游气从小窗前飘过,闲置的瓮罐里养着醯鸡。我喜爱山水的心意越来越迫切,跻身高位的缘分已经断绝。我怜悯曾经靠卖畚箕为生的王猛,嘲笑隗嚣想用泥巴堵住函谷关的愚蠢行为。水乡的潮水涨平了河岸,江边的村子里柳树覆盖着堤岸。到最后顺着自己的兴致生活才是对的,又有谁能伸手提携我呢。
核心主旨与内容概括
这首诗是晚唐诗人罗隐隐居南园时的作品,全诗先点明自己因为仕途失意选择隐居的缘由,接着用大量笔墨描写南园周边优美的田园风光和自己闲适的隐居生活,再借用历史典故抒发自己怀才不遇的感慨,最后表达了自己决定顺应心意、随性生活的人生选择。整体语言平实自然,情感真挚,既有隐居的悠然,也暗含壮志难酬的怅惘。
跨学科 · 是什么
诗词涉及的植物植物学
这首诗里提到了四种常见的植物,分别是松树、薤菜、竹子和桃树。松树是常绿乔木,常被用来比喻高洁的品格。薤菜是百合科的多年生草本植物,鳞茎可以食用,是古代常见的农家菜蔬。竹子是禾本科植物,四季常青,也是君子品格的象征。桃树是蔷薇科的落叶乔木,春天开粉色的花,果实可以食用,是田园风光里常见的植物。这些植物都是江南田园地区很常见的物种,符合南园的地域特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓放松,每句五言按照“二二一”或者“二一二”的节奏断句就可以。开头两句要读出淡淡的无奈感,中间描写田园风光的部分语气要轻快悠然,用典和最后抒情的部分可以稍微放缓语速,带出一点怅惘的感觉,不需要太沉重,整体要符合诗人旷达的心态。
基础句式仿写指导
这首诗里的写景对仗句非常适合仿写,比如“叶长春松阔,科圆早薤齐”“雨沾虚槛冷,雪压远山低”这类句式,都是前四个字描写景物的特征,最后一个字点出景物的整体状态,对仗工整,画面感强。仿写的时候可以先选定两个对应的景物,分别描写它的特征和状态,保证上下句字数相同、词性相对就可以,比如“风过荷花摆,霜侵枫叶红”就是符合要求的仿写句子。
核心名句写作应用
名句“到头乘兴是,谁手好提携”可以用在两类写作场景里,第一类是表达随性自在的人生态度,比如写游记或者生活感悟的时候,可以用这句话来表达自己不愿意被世俗束缚、愿意顺应心意生活的态度。第二类是抒发怀才不遇的感慨,比如写关于人生选择的议论文的时候,可以用这句话来表达不被赏识的无奈,以及选择遵从自己内心的豁达。比如“面对求职路上的屡屡碰壁,他也生出了‘到头乘兴是,谁手好提携’的感慨,干脆回到家乡创业,做起了自己喜欢的农产品电商生意。”
关联知识图谱
《归园田居·其一》陶渊明同主题
两首诗都是描写隐居田园生活的作品,都抒发了诗人厌倦官场、热爱田园生活的情感,内容上都着重描写田园风光的优美和隐居生活的闲适,是田园诗的经典代表作品。

名句 CLASSIC LINES

到头乘兴是,谁手好提携
该句是本诗的核心名句,直白抒发了诗人旷达随性的人生选择,同时暗含对无人赏识、仕途无门的感慨,后世常被用来表达随性自在的人生态度,或抒发怀才不遇的怅惘。

标签 TAGS

作者 POET

罗隐 833-909/910(两说并存)
晚唐五代文学家、吴越官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待