浪淘沙令

万恨苦绵绵。

旧约前欢。

桃花溪畔柳阴间。

几度日高春垂重,绣户深关。

楼外夕阳闲。

独自凭阑。

一重水隔一重山。

水阔山高人不见,有泪无言。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浪淘沙令
情感惜别
创作背景
闺怨题材
本词具体创作背景史籍无载。依据文本内容‘桃花溪畔’、‘绣户’等意象,可推断为典型的闺怨题材作品,创作动因当是作者代闺中人立言,或借女子口吻抒发自身羁旅相思之苦。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
原为唐代教坊曲名,后演变为词牌,属燕乐系统。早期多为七言绝句体,至五代及宋初发展为长短句双调小令。本词属典型的小令体制,格律严谨,音韵和谐,常用于抒发离愁别绪或羁旅情怀。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的离愁与相思之苦。情感由对往昔欢约的追忆转为对眼前孤寂的感叹,最终汇聚为‘有泪无言’的深沉悲痛,层层递进,缠绵悱恻,具有极强的艺术感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
‘绵绵’形容连续不断的样子,这里指愁苦连绵。‘凭阑’即靠着栏杆,是古人登高望远、寄托情思的常见动作。‘绣户’指雕绘华美的门户,多指女子居室。‘闲’字形容夕阳,赋予落日以人的情感。
逐句释义
心中的万般遗憾与愁苦连绵不绝。回想往日的约定与曾经的欢愉。那是在桃花溪畔、柳荫深处的美好时光。多少次日头高照,春意正浓,绣花的门帘低垂,大门深闭。楼外的夕阳悠闲地挂着。独自一人倚靠着栏杆。一重水隔着一重山。水面宽阔山峦高耸,看不见心上人,只有眼泪流淌,却说不出话来。
核心主旨
这首词描写了一位女子在春日里思念远方爱人的痛苦心情。她回忆过去的甜蜜,面对眼前的孤独,看着远处的山水阻隔,感到无比绝望,只能默默流泪。全词表达了深沉的相思之苦。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句描绘了重峦叠嶂、水路纵横的地理环境。在古代,山川河流是阻碍交通的主要因素,这种地理特征加剧了人与人之间的空间距离感,使得相见变得极其困难。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时语调宜低沉缓慢,体现回忆的温馨与现实的凄凉对比。下片‘独自凭阑’后节奏稍快,至‘水阔山高’处需重读,表现情感的爆发,最后‘有泪无言’要读得轻柔而凝重,留有余韵。
句式仿写
可仿写‘一重……一重……’的句式。例如:‘一重风雨一重寒,一重思念一重山。’通过重复叠词来增强语言的节奏感和情感的层次感。
写作应用
‘水阔山高人不见,有泪无言’可用于描写极度悲伤、无法言说的离别场景。在记叙文中,可用于刻画人物面对巨大变故或长久分离时的心理状态,比直接说‘很伤心’更有感染力。
关联知识图谱
闺怨诗同主题
本词描写女子闺中思念离人,属于典型的闺怨题材,与王昌龄《闺怨》等作品主题一致。

名句 CLASSIC LINES

水阔山高人不见,有泪无言
此句为全词情感升华之笔。以‘水阔山高’之空间阻隔具象化相思之难越,‘有泪无言’四字极写悲痛之深沉,胜过千言万语,成为宋词中描写离愁的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待