清平乐

小庭春老。

碧砌红萱草。

长忆小阑闲共绕。

携手绿丛含笑。

别来音信全乖。

旧期前事堪猜。

门掩日斜人静,落花愁点青苔。

基础信息 BASIC

体裁
词牌清平乐
情感思友 · 相思
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载。依据词意推断,应作于作者离别恋人之后。通过今昔对比的手法,抒发了音信阻隔、重逢无期的深重愁绪,属于典型的闺怨或羁旅怀人题材。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属宋词,为长短句歌词体裁。起源于隋唐燕乐,至宋代达到巅峰。此体式句式长短参差,音律和谐婉转,善于抒发细腻复杂的情感,在文学史上与唐诗并称双绝。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的相思与怀人。上片追忆往昔携手同游的欢愉,下片抒发别后音信隔绝的愁苦。情感由乐入悲,层层递进,展现了主人公对恋人的深情与无奈。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《清平乐令》。属小令,双调四十六字。上片押仄韵,下片换平韵,音韵由抑扬转为舒缓。宋词中常用此调抒写离愁别绪或田园风光,风格多婉约含蓄。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“春老”指春天即将过去。“碧砌”指绿色的石阶。“乖”指分离、隔绝。“猜”意为猜测、推想。全词语言通俗,情感真挚。
逐句释义
小庭院里春天即将过去。绿色的石阶旁长着红萱草。常回忆起曾在栏杆边闲步绕行。那时我们在绿丛中牵手含笑。分别后音信全无。以前的约定和往事只能独自猜想。关门闭户夕阳西下人声寂静。只有落花带着愁绪点缀在青苔上。
主旨概括
这首词描写了主人公在暮春时节的小庭中,回忆往昔与恋人携手同游的快乐时光,抒发了别后音信隔绝的痛苦和深深的相思之情。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
“红萱草”即萱草,又名忘忧草。在暮春时节开放。古人认为萱草可以忘忧,常植于北堂。这里以红萱草点明季节,也反衬主人公无法忘忧的愁情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写乐,语调宜轻柔舒缓。下片转悲,语调宜低沉凝重。结句“落花愁点青苔”要读出余音袅袅、回味无穷的感觉,突出愁绪。
句式仿写
可仿写“携手绿丛含笑”句式,如“并肩花下低语”、“漫步林间听风”。注意动词与场景的搭配,表现人物的活动与情态。
写作应用
“落花愁点青苔”一句极具画面感,可用于描写环境的幽静或表达内心的愁绪。在写作中可借鉴这种以景结情的手法,让情感含蓄深沉。
关联知识图谱
闺怨诗同主题
本词描写女子在庭院中的相思之情,属于典型的闺怨题材,与王昌龄《闺怨》主题相通。

名句 CLASSIC LINES

门掩日斜人静,落花愁点青苔
此联为全词结句,意境极佳。以落花点缀青苔的视觉意象,将抽象的愁绪具象化。既写出了庭院的幽静与荒凉,又暗示了时光流逝与青春虚掷。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待