鹊桥仙

星移斗转,玉蟾西下,渐觉东郊向晓。

马嘶人语隔霜林,望千里、长安古道。

珠宫姊妹,相逢方信,别后十分瘦了。

上林归去正花时,争奈向、花前又老。

基础信息 BASIC

体裁
词牌鹊桥仙
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,多认为是作者在仕途奔波或羁旅途中,于拂晓时分送别亲人或友人后所作。词中提及“长安古道”与“上林”,借汉代地名指代北宋都城汴京或作者当时所在的繁华都市,反映了宋代士大夫阶层常见的游宦生活与离别情感,具有普遍的时代意义。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
体裁为词,又名曲子词,是配合燕乐乐曲而填写的歌词,形成于唐代而极盛于宋代。本词调寄《鹊桥仙》,原为咏牛郎织女七夕相会之事,后演变为通用的抒情词牌。此体句式参差,音律和谐,善于表达婉转曲折的情感,在宋代词坛占有重要地位,是长短句中的经典体裁。
情感 · 解读
核心情感为深切的离愁别绪与时光易逝的感伤。词人通过描写拂晓时分的离别场景,抒发了对远行之人的思念与牵挂。情感层次丰富,从环境凄清的客观描写过渡到内心主观的哀怨,既有对别离痛苦的无奈,又有对容颜易老、青春虚度的深沉感叹,情感真挚动人。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《鹊桥仙令》、《金风玉露相逢曲》。原为咏牛郎织女七夕鹊桥相会之事,属仙吕调。正体双调五十六字,前后段各两仄韵。本词遵循正体格律,押仄声韵,韵律和谐婉转。该词牌声情掩抑,适合表达悲欢离合之情,苏轼、秦观等名家均有传世佳作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“玉蟾”指月亮,古代神话传说月中有蟾蜍,故以玉蟾代指月亮。“向晓”意为天快要亮了。“争奈”意为怎奈、无奈,是宋词中常用的口语词汇,表示转折与无奈的情绪。“上林”本指汉代上林苑,此处借指繁华的京城或皇家园林。
逐句释义
星辰移动北斗转向,月亮向西落下,渐渐觉得东郊天色将晓。隔着结霜的树林听到马嘶和人语声,遥望千里之外的长安古道。仿佛见到了珠宫中的姊妹,相逢后才相信,分别之后你消瘦了许多。正赶上上林苑花开时节归去,无奈在花前人又老去了。
核心主旨
这首词描写了拂晓时分的离别场景,上片写景,通过星月西沉、霜林古道渲染凄清的氛围;下片抒情,想象对方别后消瘦,感叹归去时虽是花开好时节,人却已老去。全词表达了对离别的不舍和对时光流逝、青春不再的感伤,情感真挚深沉。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
“星移斗转”描述了夜空中星辰位置的移动,“玉蟾西下”指月亮落下。从天文学角度看,这是地球自转产生的周日视运动现象。地球自西向东自转,使得地球上的观测者看到日月星辰相对地向东升起、向西落下。拂晓时分,月亮即将落入地平线,标志着长夜将尽。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应平缓凄清,前两句节奏稍快表现时间流逝,后两句放慢语速,重读“隔霜林”和“长安古道”,营造苍凉感。下片转入抒情,语调转为深沉,“瘦了”二字轻读带颤音,结尾“花前又老”要读出无奈与叹息,余音袅袅,体现词人内心的感伤。
句式仿写
本词结句“争奈向、花前又老”运用了转折关系的句式,以乐景衬哀情。可仿写为:“正当时、春风得意,争奈向、鬓边已白。”或“恰逢着、良辰美景,争奈向、梦中难留。”通过美好景象与遗憾现实的对比,增强语言的表现力与感染力。
写作应用
“上林归去正花时,争奈向、花前又老”一句可用于写作中表达“物是人非”或“时光无情”的主题。例如在散文中描写久别重逢的场景:“重回故地,满园春色关不住,正如词人所言‘上林归去正花时,争奈向、花前又老’,那份物是人非的沧桑感油然而生。”
关联知识图谱
柳永《雨霖铃》同主题
两首词均描写离别场景,柳词重在“执手相看泪眼”,本词重在“花前又老”的感叹,皆为宋词离别题材代表作。

名句 CLASSIC LINES

上林归去正花时,争奈向、花前又老
此句为全词核心名句,意为正赶上上林苑花开时节归去,无奈在花前又老去。以乐景写哀情,将花开的繁盛与人的衰老相对照,极具张力。后世多用于感叹时光无情、美人迟暮或壮志未酬,在宋代婉约词中具有代表性,体现了词人对生命流逝的敏锐感知。

标签 TAGS

作者 POET

苏氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待