春风

也知有意吹嘘切,争奈人间善恶分。

但是秕糠细微物,等闲擡举到青云。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感讽刺
创作背景
唐末讽刺创作
本诗创作于晚唐僖宗时期,当时牛李党争余波未平,科举制度被世家门阀把持,寒门士子晋升通道阻塞,诗人屡试不第,有感于吏治败坏、贤愚颠倒的社会现状创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全篇共四句,每句七字,是唐代成熟的诗歌体裁之一。七言绝句篇幅短小,适宜凝练抒情或讽喻,在晚唐讽刺诗创作中被广泛应用。
情感 · 解读
本诗核心情感为对唐末社会人才选拔失序、无德无才小人轻易身居高位现象的辛辣讽刺,暗含诗人对自身怀才不遇境遇的愤懑,以及对黑暗吏治的批判态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“吹嘘”在此处指吹拂助力的意思,不是现代汉语中夸大口的含义。“争奈”是古代常用的口语表达,意思是怎奈、无奈。“秕糠”指的是瘪谷和米糠,是谷物加工后没用的副产品。“等闲”意思是轻易、随便,不需要付出多少成本。“擡举”是抬举、推举的意思,“擡”是“抬”的异体字。“青云”在这里指很高的官位、显赫的地位。这些字词都是理解本诗讽刺含义的基础,没有生僻读音,整体语言直白通俗。
逐句白话释义
第一句的意思是,春风也知道自己有责任用力吹拂世间万物。第二句的意思是,但是它怎么能改变人间本来就存在的善恶分别呢。第三句的意思是,只要是像秕糠那样细小轻微的没用东西。第四句的意思是,春风轻轻松松就能把它们吹到高高的青云之上。翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句原本的字面含义,读者可以直接通过译文理解诗句的表层意思。
核心主旨与内容概括
这首诗表面上是在写春风吹拂万物的自然现象,实际上是用比喻的手法讽刺当时的社会现实。诗里把掌权的举荐者比作春风,把没有才能的小人比作秕糠,把高位比作青云。整首诗的核心是批判当时人才选拔不公平,没用的小人反而能轻易得到高位的黑暗状况。内容非常直白,讽刺的指向非常明确,读者很容易就能读懂诗人想要表达的不满情绪。
读写应用
基础诵读指导
这首诗的诵读断句按照七言绝句的常规节奏,是“二二三”的断法。第一句断为“也知/有意/吹嘘切”,第二句断为“争奈/人间/善恶分”,第三句断为“但是/秕糠/细微物”,第四句断为“等闲/擡举/到青云”。诵读的时候前两句语气平缓,带一点无奈的感觉,后两句语气加重,突出讽刺的意味。整体语速不需要太快,每句末尾的韵脚“分”“云”可以稍微拖长一点,突出诗歌的韵律感。
基础句式仿写指导
这首诗的核心句式是借自然现象讽喻社会现实的结构,仿写的时候可以先找一个常见的自然现象,再找到对应的社会现象作为比喻。比如可以写“也知有意滋荣切,争奈园中莠麦分。但是繁英无实用,等闲吹落到埃尘”,就是用雨水浇花的现象来讽刺华而不实的人反而受重视的现象。仿写的时候要注意前后句的逻辑对应,自然现象和社会现象的喻体要贴切,不能生硬拼接。
名句写作应用场景
“但是秕糠细微物,等闲擡举到青云”这句名句,适合用在批判社会不公、讽刺投机者上位、讨论人才选拔机制的作文里。比如写关于职场公平的作文时,可以写“当评价体系失去客观标准,就难免出现‘但是秕糠细微物,等闲擡举到青云’的荒诞局面,真正有能力的人反而被埋没”。引用的时候不需要额外解释,大部分读者都能理解这句诗的含义,能有效提升文章的说服力。
关联知识图谱
《蜂》同主题
《蜂》是罗隐另一首经典的七言讽刺绝句,同样用托物言志的手法,借蜜蜂采蜜的现象讽刺劳动者不得食、剥削者不劳而获的社会现实,和《春风》的创作风格、讽刺内核完全一致,都是晚唐讽刺诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

但是秕糠细微物,等闲擡举到青云
该句以直白辛辣的比喻直指社会不公的核心。

标签 TAGS

作者 POET

罗隐 833-909/910(两说并存)
晚唐五代文学家、吴越官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待