浣溪沙

卧鸭池头小苑开。

暄风吹尽北枝梅。

柳长莎软路萦回。

静避绿阴莺有意,漫随游骑絮多才。

去年今日忆同来。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感思友 · 惜春
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史籍无明确记载,据内容推断应作于词人生活安定时期。词中提及“去年今日”,暗示词人曾与友人或恋人同游此地,今昔对比,触景生情,属于典型的旧地重游怀旧之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浣溪沙原为唐代教坊曲名,后用为词牌,源自西施浣纱典故。全词四十二字,分上下两片,上片三句三平韵,下片三句两平韵,格律严谨,音韵和谐。此调体制短小精炼,适宜抒发细腻情感,是宋词中使用频率极高的经典词牌。
情感 · 解读
本词核心情感为伤春怀人,通过对春日景物的细腻描绘,触发对往昔欢聚时光的深切追忆。情感基调由外向内收敛,从明媚春光转入内心怅惘,体现了词人深沉的孤独感与对时光流逝的无奈。
词牌 · 源流与格律
此调正体为双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。本词押平声韵,韵脚字为开、梅、回、来,属正格填法,格律工整规范,声韵流转自然。

基础解读 READING

语文核心知识
卧鸭
指池边形状像卧鸭的石头或雕塑,也可能是鸭子在池边栖息的形态。这里用来描绘池塘边的静态景物,形象生动,富有生活气息。
暄风
指温暖和煦的春风。暄字本义为温暖,暄风即春风,点明了季节特征,带来了春天的暖意和生机。
北枝梅
指朝北枝条上的梅花。因背阴受寒,北枝上的梅花往往开得晚,谢得也晚。这里写风吹尽了梅花,暗示春光已深。
上片释义
池塘边的小苑门打开了,池头有像卧鸭一样的景物。温暖的春风吹落了北枝上最后盛开的梅花。柳树长出了嫩芽,草地变得柔软,蜿蜒的小路曲折延伸。
下片释义
黄莺似乎有意地静静躲在绿阴深处,柳絮漫无目的地随着游人的马蹄飘飞,显得很有才华。回想起去年的今天,我也曾和那个人一起来过这里。
核心主旨
这首词描写了春日小苑的美丽景色,通过今昔对比,表达了词人对往昔美好时光的怀念,以及此刻独自重游旧地的孤独与伤感。
跨学科 · 是什么
北枝梅花地理学
梅花南枝向阳,开花较早;北枝背阴,开花较晚。词中写北枝梅被风吹尽,说明此时已到暮春时节,这是符合植物生长规律的地理气候现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景宜用平缓明亮的语调,展现春光的美好;下片转入抒情,语速稍缓,“忆同来”三字需重读并拖长,读出深沉的怀念与叹息感。
句式仿写
可仿写“去年今日忆同来”句式,如“今年此夜独徘徊”,运用时间对比手法,表达今昔不同的境遇与心情。
写作应用
“去年今日忆同来”适合用于日记、散文或抒情作文中,表达对故人、旧地或逝去时光的怀念,语言简洁,情感真挚。
关联知识图谱
晏几道同作者
本词作者,北宋著名词人,与其父晏殊合称“二晏”,词风感伤婉约。
题都城南庄同典故
“去年今日”句化用崔护“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”意境。

名句 CLASSIC LINES

去年今日忆同来
此句化用崔护名句“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”之意境,语言平实而情感深沉。以时间点“去年今日”精准切入,瞬间拉近时空距离,将今日之孤独与昔日之欢聚形成强烈反差,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

晏几道 约1030年代-1110年代,存三说:1030-1106/1038-1110/1038-1112
北宋婉约派代表词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待