定风波

千古风流阮步兵。

平生游宦爱东平。

千里远来还不住。

归去。

空留风韵照人清。

红粉尊前深懊恼。

休道。

怎生留得许多情。

记得明年花絮乱。

须看。

泛西湖是断肠声。

基础信息 BASIC

词牌定风波
情感惜别 · 深情
创作背景
送别友人
此词为苏轼送别友人赴任东平时所作。友人千里迢迢而来,却未久留即离去,词人以此表达对友人离别的遗憾与深情。据考证,友人可能为刘敞或相关仕宦同僚,具体创作年份学界尚有不同说法,多系于熙宁年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《卷珠帘》等,原为唐教坊曲名,后用为词牌。此调体裁多变,以苏轼《定风波·莫听穿林打叶声》最为著名。本词属于依调填词的短篇抒情体裁,句式长短错落,音韵和谐,适合表达旷达或深沉的情感。
情感 · 解读
词作通过对友人离去的描写,表达了深切的惋惜与不舍之情。情感真挚深沉,既有对友人才华风度的赞赏,又有离别后的惆怅与空虚,体现了深厚的友情。

基础解读 READING

语文核心知识
阮步兵
指三国时期的阮籍。他是著名的“竹林七贤”之一,曾经担任步兵校尉的官职,所以被称为阮步兵。这里用来比喻友人具有阮籍那样风流倜傥、不拘礼法的名士风度。
东平
指东平郡,是古代的一个行政区划地名,大致位于今天的山东省东平县一带。词中指友人要去任职或向往的地方。
全句释义
你像千古风流的名士阮籍一样,平生做官喜爱东平这个地方。你不远千里而来却不愿久留,就这样归去了,只留下清高的风韵照耀着别人。你在酒杯前深感懊恼,不要说怎样才能留住这许多深情。记得明年花絮纷乱的时候,一定要看,那泛舟西湖的声音真是让人断肠。
核心主旨
这首词是一首送别之作。苏轼通过赞美友人的风度和才华,表达了友人来去匆匆的遗憾,以及对友人离去的深深不舍和思念之情。
跨学科 · 是什么
阮籍历史学
阮步兵指的是三国时期的著名诗人阮籍。他生活在魏晋时期,是竹林七贤之一,以性格孤傲、不拘礼法著称。他曾担任步兵校尉,因此得名。词人用这个典故来夸赞友人有名士风度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时要注意词牌的节奏感。上片节奏明快,表现友人的潇洒;下片“归去”二字要读得短促有力,“空留风韵照人清”要读得舒缓深情。最后一句“断肠声”要读出凄凉之感。
句式仿写
可以模仿“空留风韵照人清”的句式进行写作。例如:“唯余傲骨立寒梅”、“独留清气满乾坤”。这种句式通常用“空留”、“唯余”等词领起,后接抽象品质或景象,表达赞美或怀念。
写作应用
“空留风韵照人清”这句诗可以用于描写一个人的高尚品格或怀念已离去的人。在写人记事的作文中,可以用此句升华主题,表达对人物精神风貌的赞美。
关联知识图谱
竹林七贤人物关联|历史关联
阮籍是竹林七贤的核心人物,词中借其名士风度比喻友人。

名句 CLASSIC LINES

空留风韵照人清
此句为全词核心名句,赞美友人离去后留下的清高风度。以“空留”二字点出离别的怅惘,又以“照人清”形容友人之品格如清风朗月,虽人已去,而风韵犹存,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待