浣溪沙正体

学画鸦儿正妙年。

阳城下蔡困嫣然。

凭君莫唱短因缘。

雾帐吹笙香袅袅,霜庭按舞月娟娟。

曲终红袖落双缠。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙正体
情感惜春
创作背景
苏轼家宴赠妓
此词作于苏轼任职期间,具体创作年份多认为是其经历贬谪或外任时期。词题一作“赠妓”或“赠楚守周豫舞鬟”,乃宴席间赠予歌舞伎之作。苏轼在宴饮场合常作此类词章,既展现其风流才情,亦流露出对底层女子的同情与欣赏。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浣溪沙原为唐代教坊曲名,后用为词牌,源自西施浣纱典故。全词四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵,过片多用对偶,格律严谨。此调音节清越,既有婉约之美,又具跌宕之姿,是宋词中使用频率最高的词牌之一。
情感 · 解读
词作通过描绘少女妙年学画的娇憨情态与宴席间歌舞升平的华丽场景,表达了对青春美好的赞叹与对短暂欢愉的珍惜。情感基调在风流蕴藉中暗含人生无常的感叹,体现了宋代文人对待声色宴饮的复杂心态。

基础解读 READING

语文核心知识
鸦儿
指鸦黄,古代女子用来描画眉毛的黄绿色颜料。这里代指女子学画眉毛,形容少女爱美、娇憨的情态。在古代诗词中常用“鸦”来形容女子的眉毛颜色深浅或形状。
阳城下蔡
典故词。阳城和下蔡是古代楚国的地方。宋玉《登徒子好色赋》中形容美女“嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡”。这里借指女子的笑容非常迷人,能够让全城的人为之倾倒。
全句释义
少女正在学画眉毛,正值青春妙龄。她那迷人的一笑,足以让阳城和下蔡的人为之倾倒。请你不要唱那感叹缘分短促的歌曲。雾气缭绕的帷帐中吹奏笙乐,香烟袅袅升起;布满霜华的庭院里按节拍起舞,月光娟娟美好。一曲终了,红袖滑落,露出了缠绕的手腕。
核心主旨
这首词描写了一位妙龄少女的美丽姿态和宴会上歌舞升平的场景。作者通过对少女容貌、动作的细腻描绘,表达了对青春美好的赞赏。同时,通过劝阻唱“短因缘”,流露出对美好时光易逝的淡淡忧伤,以及对当下欢愉的珍惜。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
“香袅袅”描写了香烟缭绕上升的形态。古代宴席所用香料多为沉香、檀香等植物性香料。这些香料含有大量油脂和芳香物质,燃烧时挥发出香气,具有安神、助兴、净化空气的作用,是古代贵族生活的重要元素。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻柔、舒缓。上片前三句节奏明快,表现少女的活泼;下片转入写景,语速稍慢,“雾帐”与“霜庭”两句对仗工整,需读出画面的层次感。最后一句“曲终”二字稍作停顿,“落双缠”读出余韵悠长之感。
句式仿写
可仿写“雾帐吹笙香袅袅,霜庭按舞月娟娟”的对仗句式。例如:“风帘点烛光闪闪,雪径寻梅影依依”。要求上下句字数相同,词性相对,意境相融。
写作应用
名句“雾帐吹笙香袅袅,霜庭按舞月娟娟”可用于描写夜晚景色、歌舞表演或营造朦胧唯美的氛围。在写作中,可借鉴其视听结合、冷暖对比的手法,如描写节日庆典或个人独处时的细腻感受。
关联知识图谱
宋玉同典故
词中“阳城下蔡困嫣然”直接化用宋玉《登徒子好色赋》中的名句,借以赞美女子容貌。

名句 CLASSIC LINES

雾帐吹笙香袅袅,霜庭按舞月娟娟
此联为全词写景状物的核心名句。运用对仗手法,将室内“雾帐”、“吹笙”的朦胧暖香与室外“霜庭”、“按舞”的清冷月色相互映衬,营造出一种如梦似幻、冷暖交织的艺术境界,极具画面感与音律美。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待