减字木兰花

江南游女。

问我何年归得去。

雨细风微。

雨足如霜挽纻衣。

江亭夜语。

喜见京华新样舞。

莲步轻飞。

迁客今朝始是归。

基础信息 BASIC

体裁
词牌减字木兰花
情感隐逸
创作背景
元符三年北归
此词作于宋徽宗元符三年(1100年)五月,时苏轼遇赦自儋州北归,途经今广西藤县(古称藤州)。此前苏轼远谪海南儋州长达三年,生活艰苦,忽闻赦令得归,心情激荡。词中迁客即苏轼自指,记录了其在藤州江亭夜宴观舞、喜闻得归的特定时刻。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此调属木兰花令的变体,由木兰花令减字而成,故名词牌为减字木兰花。全词双调共四十四字,分上下两阕,每阕各四句,句式长短错落,音韵和谐优美。其体制短小精悍,格律严谨,适宜表达婉转曲折或深沉顿挫的情感,是宋词中极具代表性的令词体裁。
情感 · 解读
词作核心情感为久谪归乡的释然与喜悦,通过江南游女的问询引出归思,又以京华新舞的欢愉场景反衬迁客得归的庆幸。情感由羁旅愁思转为豁达开朗,既有对过往流离的感慨,亦有对未来归途的期盼,体现了苏轼旷达洒脱的人生态度。
词牌 · 源流与格律
词牌名源自唐教坊曲木兰花,原为七言八句诗体,后演变为长短句词调。减字木兰花系就木兰花令原调减去字数而成,宋人常用此调抒写离情别绪或即景抒怀。苏轼以此调填词多首,格律精严,音韵铿锵,展现了极高的艺术造诣。

基础解读 READING

语文核心知识
迁客
迁客指被贬谪流放到边远地区的官员。在古代文学中,迁客常带有怀才不遇、羁旅漂泊的悲凉色彩。苏轼在此自称迁客,既是对自己多年贬谪生涯的概括,也为后文始是归的喜悦埋下伏笔,体现了身份与情感的紧密联系。
纻衣
纻衣指用苎麻纤维织成的布衣,质地较为粗糙,多为平民或隐士所穿。词中雨足如霜挽纻衣描绘了江南游女在微雨中挽起麻布衣袖的形象,既符合当地气候特点,也侧面反映了人物朴素自然的风貌,增添了生活气息。
全句释义
江南游女问我何年能归去,雨细风微,双足如霜挽起纻衣。江亭夜语,喜见京华新样舞,莲步轻飞,迁客今朝始是归。全词通过问答与场景描写,展现了苏轼遇赦北归途中的所见所感,语言清新自然,情感真挚动人。
归乡之喜
本词主旨在于表达贬谪遇赦、终得归乡的喜悦之情。上阕写游女问归引发的羁旅之思,下阕写江亭夜宴观舞的欢愉,最终落脚于今朝始是归的感慨。全词情感由抑转扬,展现了苏轼在逆境中依然保持乐观旷达的人生态度。
跨学科 · 是什么
江南地理学
江南在地理上指长江以南地区,广义范围包括长江中下游平原。词中江南游女点明地点,藤州地处岭南西江流域,虽非严格地理意义上的江南,但苏轼以江南代指风景秀丽、气候温润的南方水乡,体现了文学地理的模糊美感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏划分
诵读时注意句式长短变化,江南游女、雨细风微、江亭夜语、莲步飞等四字句节奏明快,稍作停顿。问我何年归得去、迁客今朝始是归等七字句需读出情感起伏,归得去、始是归重读以强调归乡主题,整体语调由平缓转为轻快。
设问句式
词中问我何年归得去运用设问手法,借他人之口表达心声。仿写时可借鉴此法,如问君何日功名就、问我何处是归途,通过问答形式引出主题,增强互动感与抒情力度,使表达更为含蓄蕴藉,富有艺术感染力。
今朝始是归
迁客今朝始是归一句适用于表达历经磨难终获解脱、长久期盼终得实现的场景。在写作中可用于描述游子归家、学子毕业、项目完成等时刻,强调转折点的珍贵与喜悦,如漂泊数载,今朝始是归,定当倍加珍惜。
关联知识图谱
苏轼同作者
本词作者为北宋著名文学家苏轼,字子瞻,号东坡居士,唐宋八大家之一,词风豪放旷达。
贬谪文学同主题
本词属于贬谪文学范畴,与《定风波》《六月二十日夜渡海》等同为苏轼贬谪时期代表作。

名句 CLASSIC LINES

迁客今朝始是归
此句直抒胸臆,将贬谪之人今日方得真正回归的感慨凝练于七字之中。迁客二字点明身份,今朝二字强调时刻,始是归三字极具分量,道尽了多年流离的辛酸与此刻尘埃落定的庆幸,情感真挚深沉,成为苏轼晚年北归词作中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待