菩萨蛮

黄梅时节春萧索。

越罗香润吴纱薄。

丝雨日昽明。

柳梢红未晴。

多愁多病后。

不识会中酒。

愁病送春归。

恰如中酒时。

基础信息 BASIC

体裁
词牌菩萨蛮
情感愁思 · 病中
节气芒种
月份四月
创作背景
暮春病中
此词具体创作背景史无明载,据内容推断为词人晚年或病中所作。结合“多愁多病后”之语,当是作者在暮春时节,因身体抱恙、心情抑郁,触景生情而作,借惜春之名抒发身世之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,初名曲子词,源于隋唐燕乐,属配合音乐歌唱的长短句抒情诗体。宋代发展至巅峰,形成婉约与豪放两大流派,本作属婉约词风,句式参差,音律和谐。
情感 · 解读
全词核心情感为伤春之悲与病体之痛的交织。词人借萧瑟春景映射内心凄凉,将多愁多病的身心状态与暮春时节的衰败景象融为一体,情感基调低沉婉转,极具感染力。
词牌 · 源流与格律
词牌名,原为唐教坊曲名,又名《子夜歌》《巫山一片云》等。据传源自唐代女蛮国进贡,其国人梳高髻、披璎珞,号菩萨蛮队,后用为词调。正体双调四十四字,上下片各四句,两仄韵、两平韵。

基础解读 READING

语文核心知识
黄梅时节
指初夏江淮流域梅子黄熟的一段时期,此时空气潮湿,阴雨连绵,俗称梅雨季。这是江南地区特有的气候现象,通常发生在农历四五月间。
中酒
意为醉酒或病酒,指饮酒过量后身体不适、昏沉的状态。词中用来比喻病中神志恍惚、身体困乏的感觉,非常贴切形象。
逐句释义
黄梅时节春意萧索冷落。越地的罗衣香润,吴地的纱衣轻薄。细雨迷蒙,日色昏明不定。柳梢头的红花尚未在晴日里绽放。多愁多病之后。竟不知何为醉酒之味。带着愁病送走春天。那感觉恰似醉酒之时。
核心主旨
这首词通过描写黄梅时节萧瑟的春景,抒发了词人病中多愁、惜春伤逝的凄凉心境。全词情景交融,将身体的病痛与对时光流逝的惋惜紧密结合,语言婉约,情感真挚。
跨学科 · 是什么
江南气候地理学
词中“黄梅时节”描绘了江南地区特有的梅雨气候。每年六七月间,受准静止锋影响,江淮流域出现持续阴雨天气,此时正值梅子黄熟,故称梅雨。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调低沉。上片写景,语气凄清;“丝雨日昽明”句需读出迷蒙感。下片抒情,“多愁多病后”重读强调,结尾“恰如中酒时”要读出无力与无奈,余音袅袅。
句式仿写
可仿照“愁病送春归,恰如中酒时”进行比喻句仿写。结构为“抽象状态+动作,恰如+具体感受”。例如:离别送君去,恰如心碎时。
写作应用
“愁病送春归,恰如中酒时”可用于描写生病时的虚弱感受,或表达对时光流逝、青春不再的无奈与感伤,适用于关于健康、时光、愁绪等主题的写作。
关联知识图谱
芒种节气气象关联
黄梅时节正值芒种节气前后,是梅雨发生的典型时段。
李白《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》同词牌
同为词牌《菩萨蛮》的经典名作,李白之作写羁旅之愁,本作写病中之愁,皆为婉约佳作。

名句 CLASSIC LINES

愁病送春归,恰如中酒时
此二句为全词核心名句,以“送春”喻病愈或时光流逝,以“中酒”喻病中昏沉状态。将抽象的愁绪与具体的生理感受精准对接,言简意赅,余味无穷,生动刻画了病中人的虚弱心境。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待