清平乐

风韶雨秀。

春已平分后。

陡顿故人疏把酒。

闲恁画阑搔首。

争须携手踏青。

人生几度清明。

待得燕慵莺懒,杨花点点浮萍。

基础信息 BASIC

体裁
词牌清平乐
情感思友 · 惜春
节气春分
创作背景
创作背景
此词具体创作年代及背景史无明文详载,据词意推断,当为词人晚年所作。词中提及'故人疏'、'人生几度清明',流露出对时光流逝、故交零落的深沉感慨。结合吴文英一生未第、流转幕府的身世,此词或作于其客居他乡、仕途失意之际,借伤春怀人以寄托身世之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
清平乐原为唐代教坊曲名,后用为词牌,属宋词常用词调。此调起源或与清平官职有关,亦有说法认为取意海内清平。全调双调四十六字,上片四句押仄韵,下片四句换押平韵,格律严谨,音韵和谐。其声情兼具沉郁与明快,既可抒写离愁别绪,亦可描绘田园风光,宋代词人如黄庭坚、辛弃疾等皆有佳作传世。
情感 · 解读
本词核心情感为伤春怀人,通过描写春分过后的韶秀风光,反衬出故人离散的孤寂。词人面对良辰美景,却因友人疏远而独自把酒、搔首踌躇,情感由乐景转入哀情。全词在惜春、叹逝的基调中,流露出对人生聚散无常的深沉感喟,体现了婉约词含蓄深婉的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
风韶雨秀
韶:美好。秀:秀丽。意思是春风和煦,春雨滋润,景色美好。这是开篇写景,点明春光明媚。
陡顿
陡顿:突然,顿时。表示情况发生得很快,让人措手不及。这里指突然发现朋友关系疏远了。
闲恁
恁:如此,这般。闲恁:闲来如此。指无聊地靠着栏杆,做出搔首的动作,表现心事重重的样子。
上片释义
春风美好,春雨秀丽,春天已经过了春分节气。突然觉得老朋友疏远了,独自端着酒杯。无聊地靠着画栏,挠着头沉思。
下片释义
何必争着要手拉手去郊外踏青呢?人的一生能过几个清明节?等到燕子慵懒、黄莺疲倦的时候,柳絮就会化作点点浮萍漂在水上。
核心主旨
这首词写春分后的景色,表达了作者对时光流逝、朋友离散的感伤。作者看到美好的春光,却因为朋友疏远而感到孤独。最后通过写春光消逝,感叹人生短暂,有一种淡淡的忧愁。
跨学科 · 是什么
春分天文学
春分是二十四节气之一,通常在每年三月二十一日左右。这一天太阳直射赤道,全球白天和黑夜时间一样长。春分过后,北半球白天越来越长,天气变暖,正是春天最好的时候。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片读出孤独感,'陡顿'要读得稍重,表现惊讶。下片'人生几度清明'要读出感叹的语气。最后两句要读得轻缓,表现出春光流逝的无奈。
句式仿写
可以模仿'风韶雨秀'的四字句式写景,如'云淡风轻'、'花红柳绿'。也可以模仿'人生几度清明'的感叹句式,如'人生几度相逢'。
写作应用
名句'人生几度清明'可以用在感叹时光飞逝、珍惜当下的作文中。比如写童年时光短暂,或者写要珍惜与亲人朋友相聚的机会。
关联知识图谱
吴文英同作者
本词作者为南宋婉约派词人吴文英,号梦窗。
清明节同节日
词中提及'清明',是春季重要的传统节日。

名句 CLASSIC LINES

待得燕慵莺懒,杨花点点浮萍
此二句为全词结句,以景结情,意境深远。词人想象春光将尽时,燕莺俱懒,杨花化作浮萍,将惜春之情推向极致。'杨花点点浮萍'化用苏轼'晓来雨过,遗踪何在?一池萍碎'之意,既写景又寓情,象征漂泊无依的身世之感。

标签 TAGS

作者 POET

徐逸
宋代天台地方诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待