谒金门

真个忆。

花下雨声初息。

猛记乌衣曾旧识。

丁宁教去觅。

春半峭寒犹力。

泪滴两襟成迹。

独倚危阑清昼寂。

草长流翠碧。

基础信息 BASIC

体裁
词牌谒金门
情感思友 · 惜春
创作背景
创作背景
此词具体创作年代无确切记载,多认为是作者晚年作品。词中提及“乌衣曾旧识”,借东晋王谢世族居住之乌衣巷典故,暗示作者曾经历繁华或与显贵有旧,后因家国变故或个人际遇流转,抚今追昔而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐教坊曲名,后用为词调。属小令,双调四十五字,上下片各四句,句句押韵。此调声情激越凄切,适宜抒发深沉抑郁或悲凉激愤之情,在宋词中多用于表达离愁别绪或家国之感。
情感 · 解读
全词情感基调凄婉深沉,通过描写春寒料峭、独倚危阑的孤寂景象,抒发了对往昔美好时光的深切怀念与现实中离群索居的悲凉。情感由忆转悲,层层递进,将个人身世之感融入伤春之情中。

基础解读 READING

语文核心知识
真个
副词,意为“真的”、“确实”。用在句首加强语气,表达情感的强烈与真切,奠定了全词深情怀旧的基调。
丁宁
通“叮咛”,意为“嘱咐”、“叮嘱”。表现了回忆中人物情态的殷切与关怀,增添了情感的细腻度。
逐句释义
真的在回忆啊。花下的雨声刚刚停歇。猛然记起乌衣巷那些旧时的相识。殷切地叮嘱我去寻找。春色已半,料峭的寒意依然很有威力。泪珠滴落,在两边的衣襟上留下了痕迹。独自倚靠在高楼的栏杆上,白昼清静寂寥。芳草生长,流淌着翠绿的颜色。
核心主旨
这首词描写了词人在一个春雨初停的午后,独自登楼远望,回忆起往昔的旧友或恋人。通过描写春寒、流泪、独倚等细节,表达了深深的孤独感和对过去美好时光的怀念之情。
跨学科 · 是什么
乌衣巷地理学
乌衣巷位于今江苏省南京市秦淮区,地处夫子庙秦淮风光带核心区域。历史上是东晋王导、谢安两大世族居住地,不仅是地理坐标,更是中国古代门阀士族兴衰的象征。词中借指昔日繁华之地或旧时相识的居所。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调低沉。上片“真个忆”重读“真个”,起势要饱含深情;“猛记”二字需急促有力,表现突兀之感。下片“犹力”二字顿挫有力,体现寒意之重;结句“流翠碧”语调悠长,留有余韵。
句式仿写
可仿写“独倚危阑清昼寂”句式,运用“动作+环境+氛围”的结构描写孤独心境。例如:“独坐幽窗深夜静”、“漫步长堤落日圆”。这种句式画面感强,能有效传达人物内心状态。
写作应用
“独倚危阑清昼寂”一句适用于描写孤独、沉思、怀旧等主题的写作。在散文或记叙文中,可用此句渲染环境气氛,烘托人物内心世界,如:“他独自站在阳台上,正是‘独倚危阑清昼寂’的时刻,往事一幕幕涌上心头。”
关联知识图谱
刘禹锡《乌衣巷》同典故
两者均引用乌衣巷典故,感叹世事变迁与繁华消逝,刘诗侧重历史沧桑,此词侧重个人怀旧。

名句 CLASSIC LINES

独倚危阑清昼寂
此句为全词情感凝聚之眼。以“独倚”写孤寂之姿,“危阑”暗示处境之高危与心境之不安,“清昼寂”以动衬静,将白昼的清冷与内心的空寂完美融合。

标签 TAGS

作者 POET

沈端节 生卒年不详,约公元1169年前后在世,活动于南宋孝宗朝
南宋中期文官、婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待