忆秦娥

春山寂。

佳人凝笑山南陌。

山南陌。

东风寒浅,绛罗衫窄。

阑干倚处云如幂。

晚来雨过胭脂滴。

胭脂滴。

啼妆难劝,且须欢伯。

基础信息 BASIC

体裁
词牌忆秦娥
情感愁思 · 旷达
创作背景
南宋淳熙年间春日漫游所作
本词作者为南宋词人向滈,其长期科举不第,流转于江南湖南、江西等地。学界普遍考证本词作于宋孝宗淳熙年间(1174-1189),为作者春日漫游途中,见游春女子情态有感而发的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋词体裁中的小令,是宋代流行的长短句文学样式,起源于隋唐燕乐,至宋代发展到艺术顶峰。小令篇幅较短,韵律灵动,擅长抒发瞬时性的细腻情感,在两宋词坛占据重要的艺术地位。
情感 · 解读
本词核心情感包含两层,第一层是春日清冷氛围催生的淡淡闲愁,通过佳人的情态与雨后春景的烘托逐层铺展;第二层是面对愁绪时豁达的排解态度,以“欢伯”的典故点出不必沉湎负面情绪的内核。历代主流解读均认同本词情感清丽冲淡,无浓烈悲戚之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
寂:形容春山安静清冷的状态。凝笑:指佳人脸上带着柔和的笑意。陌:指山间的小路。绛罗衫:指用红色丝罗制作的衣衫。幂:指像幕布一样覆盖的状态。胭脂滴:这里指雨后红色花朵上的水珠滚落,像胭脂滴下来一样。啼妆:原指古代女子一种类似哭后的妆容,这里指佳人带着愁容的样子。欢伯:古代对酒的别称。这些字词都是宋代词作中的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
春日的山林一片寂静。美丽的女子带着柔和的笑意,站在山南面的小路上。山南面的小路上,东风吹过来带着淡淡的寒意,她身上穿的红色罗衫显得有些单薄。她靠在栏杆边的地方,天上的云像厚厚的幕布一样覆盖着。傍晚下过一场雨之后,红色花朵上的水珠滚落,就像胭脂滴下来一样。红色的水珠不断滴落。她脸上带着愁容,怎么也劝不好,不如就喝杯酒来消解愁绪吧。释义全部采用直白表述,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首词先写春日山林的寂静氛围,再刻画站在山间小路上的佳人形象,接着描写傍晚雨后的春景,最后点出佳人有愁绪难以排解,打算借酒消愁的核心内容。全词通过景与人的结合,传递出淡淡的春日闲愁,以及面对愁绪时豁达的排解态度,整体风格清丽柔和,没有沉重的悲伤感。
跨学科 · 是什么
红色春花植物学
词中“胭脂滴”指代的是春日开放的红色观赏花卉,这类花卉大多在早春到仲春时节开放,花色艳丽,花瓣娇嫩,雨后容易附着水珠,是春日山景中常见的植物。普通人在春日出游时很容易见到这类花卉,辨识度很高。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候要注意断句,每句的停顿可以参考:春山/寂。佳人/凝笑/山南陌。山南/陌。东风/寒浅,绛罗/衫窄。阑干/倚处/云如幂。晚来/雨过/胭脂滴。胭脂/滴。啼妆/难劝,且须/欢伯。整体语气要轻柔舒缓,读叠句的时候可以稍微放慢语速,突出淡淡的愁绪感,不需要用太沉重的语气。
基础句式仿写指导
仿写这首词的时候可以重点模仿叠句的结构,格式为:三字景起句+七句人物/场景句+三字重复叠句+两个四字写景/写情句。下阕用同样的结构展开即可。比如可以仿写秋景:“秋月明。游子停舟水岸汀。水岸汀。西风露重,布衫寒生。”仿写的时候不需要严格遵守平仄,只要结构对应就可以。
核心名句日常写作应用
核心名句“啼妆难劝,且须欢伯”适合用在描写愁绪排解、放松心情的场景中。比如写和朋友聚会的随笔时可以用:“最近大家都被工作压得喘不过气,聚餐时有人叹‘啼妆难劝,且须欢伯’,满桌人都笑着举杯,暂时把烦心事放到了一边。”用的时候不需要额外解释典故,读者很容易理解其中的含义。
关联知识图谱
酒的古代别名同典故
欢伯是古代对酒的常见别称,古人认为酒可以带来欢乐、消解忧愁,所以给它起了这个别名,这个称呼在很多古典文学作品中都有出现。

名句 CLASSIC LINES

啼妆难劝,且须欢伯
本句化用“啼妆”“欢伯”两个典故,用语自然浑然,无堆砌感。

标签 TAGS

作者 POET

李处全 ?-1189
南宋中期官员、豪放派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待