点绛唇

花落花开,等闲不管流年度。

旧游何处。

浅立空凝伫。

惊拍栏干,忍见春将暮。

凭风絮。

为人飞去。

散作愁无数。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌点绛唇
情感思友 · 惜春
创作背景
林逋隐居孤山时期
此词作者为北宋著名隐逸诗人林逋(967-1028),作于其隐居杭州西湖孤山期间。林逋终生不仕不娶,以梅鹤为伴,世称'梅妻鹤子'。创作背景植根于其长达二十年不入城市的隐逸生活,词中流露的'旧游何处'之叹,或指代其早年的交游经历或心中所怀之特定对象,展现了高士隐居生活中难得一见的情感波澜。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属于宋词中的小令体裁,调寄《点绛唇》。小令体制短小精悍,字数通常在五十八字以内,讲究意境深远、言简意赅。《点绛唇》这一词牌名源于南朝江淹诗句,全词双调四十一字,上片四句三仄韵,下片五句四仄韵。此体裁适合抒发瞬间的情感波动与幽微的心绪变化,是宋初词坛常用的抒情格式。
情感 · 解读
全词核心情感为伤春与怀人交织。上片以花开花落的自然轮回起兴,看似超脱实则蕴含对时光流逝的无奈;下片情感骤然转折,通过'惊拍栏干'的动作,宣泄出对春光将逝的惋惜与对往昔旧游的深切怀念。情感由淡转浓,由静转动,展现了词人内心深处难以平静的愁绪。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《点樱桃》、《十八香》等。此调音律急促轻倩,句式长短错落,尤以上片末句与下片末句的短促节奏为特色,适合表达吞吐咽抑、缠绵悱恻或顿挫激越的情感。本词严格遵守《点绛唇》的正体格律,韵脚和谐,声情吻合,是该词牌的规范之作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
等闲:寻常、随便,此处意为轻易地、不在意地。流年:指如水般流逝的光阴、岁月。旧游:往日的游赏之地或旧日的游伴。凝伫:凝神伫立,形容因心事重重而呆呆地站着。忍:怎忍、岂忍,表示反问语气。风絮:随风飘飞的柳絮。这些词语是理解全词情感的关键。
逐句白话释义
花儿凋谢了又盛开,我随随便便地不去管它岁月如何流逝。曾经游赏的地方在哪里呢?我淡淡地站立着,徒劳地凝神伫望。猛然间惊醒过来拍打着栏杆,怎么忍心看着春天就要过去了。凭借着风中的柳絮,替我飞去吧。飘散开来,化作那无数的忧愁。
核心主旨概括
这首词通过描写春日傍晚的景象,表达了词人对时光流逝的感叹和对往昔旧游的怀念。词人以看似超脱的态度面对花开花落,实则内心充满了对春光将逝的惋惜。最后借漫天飞舞的柳絮,将抽象的愁绪具象化,抒发了内心深沉的孤独与哀愁。
跨学科 · 是什么
植物学:柳絮植物学
诗句中的'风絮'即柳絮,是柳树雌株的种子和种子上附生的绒毛。春季种子成熟时,绒毛随风飞舞,有助于种子进行长距离传播。在植物学上,这是柳树适应环境、繁衍后代的一种生存策略。而在文学意象中,漫天飞舞的柳絮常被赋予漂泊无依、离别愁苦的含义,与词人'散作愁无数'的情感完美契合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时上片语调宜平缓低沉,体现'等闲不管'的看似超脱与'空凝伫'的静态画面。下片'惊拍栏干'需读出情感的顿挫与爆发,语速稍快,'忍见春将暮'带痛惜之情。结尾'散作愁无数'语速放慢,余音袅袅,读出愁绪的无尽与飘散感。
基础句式仿写
仿写'花落花开,等闲不管流年度'一句。结构为'ABAC,D(副词)E(动词)F(名词)G'。参考示例:'潮起潮落,静心笑看云卷舒'。'月缺月圆,无心漫随岁流转'。通过自然现象的循环对比,表达一种看似淡然实则深沉的人生态度。
核心名句应用
'花落花开,等闲不管流年度'常用于表达对时光流逝的豁达态度或反衬内心的无奈。在写作中,可用于感叹岁月变迁、表达人生哲理或描写自然循环的场景。例如:'面对岁月的变迁,我们应有一种花落花开、等闲不管流年度的洒脱,珍惜当下的美好。'
关联知识图谱
林逋同作者
本词作者,北宋著名隐逸诗人,风格清丽淡远。
梅花意象同主题|同意象
林逋以'梅妻鹤子'闻名,其笔下梅花意象高洁,虽本词未直接写梅,但隐逸风格一脉相承。

名句 CLASSIC LINES

花落花开,等闲不管流年度
此句为全词起兴之笔,亦为流传名句。表面写词人对花开花落的冷漠,实则以静写动,反衬出对时光流逝的深切痛感。'等闲'二字极具张力,将沉重的光阴之叹化入看似轻描淡写的态度中,不仅奠定了全词'以淡笔写深情'的基调,更成为后世感叹时光易逝、岁月无情的经典表达。

标签 TAGS

作者 POET

丘崈
南宋进士,官至同知枢密院事,谥文定,有诗词作品传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待