浣溪沙

浅著铅华素净妆。

翩跹翠袖拂云裳。

傍人作意捧金觞。

曲度清悲云冉冉,花飞零乱月茫茫。

梦回人去似高唐。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作年份难以确考,多认为是晏几道晚年追忆旧游之作。词中提及'高唐'典故,暗示了人神殊途、好梦难圆的怅惘,可能寄托了作者对某位歌女或旧日恋情的深切怀念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浣溪沙原为唐代教坊曲名,后用作词牌,源自西施浣纱典故。此调为双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵,音韵谐婉,是宋词中极常见的词牌之一。
情感 · 解读
词作通过描绘歌女素净的妆容、凄清的乐曲以及花飞月茫的景象,渲染出一种淡淡的哀愁与失落。情感由表及里,从宴饮的欢愉转入梦醒后的凄凉,核心表达了对美好事物易逝的感伤。
词牌 · 源流与格律
正体格律为双调四十二字,全词分上下两片,每片三句。上片三句皆押韵,下片后两句押韵,韵脚多用平声。本词严格遵守此格律,句式整齐,节奏明快。

基础解读 READING

语文核心知识
铅华
指脂粉。'浅著铅华'意为只画了淡淡的妆,表现出歌女素雅清新的形象。'素净妆'进一步强调了这种不加修饰的自然美。
金觞
金制的酒杯。'觞'是古代盛酒的器具。'捧金觞'生动地描绘了歌女向客人敬酒的动作,显得恭敬而殷勤。
逐句释义
她脸上只施了淡淡的脂粉,妆容素净雅致。翠色的衣袖翩翩飞舞,拂动着像云彩一样的衣裳。旁人有意让她恭敬地捧着金杯劝酒。曲调凄清悲凉,声音像云气一样缓缓流动,落花零乱飞舞,月光一片茫茫。梦醒之后,那人已离去,就像高唐神女一样不可追寻。
核心主旨
这首词描写了一位歌女的形象和她所营造的凄清氛围。上片写人,描绘歌女素雅的妆容和劝酒的动作;下片写景抒情,通过悲凉的乐曲和迷蒙的景色,表达了梦醒人去、欢聚难再的感伤情绪。
跨学科 · 是什么
高唐地理学
古地名,在今重庆巫山县境内。战国时期楚国辞赋家宋玉在《高唐赋》中记载楚怀王梦遇巫山神女的故事,后世常用'高唐'代指男女欢会之地或梦境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平缓中带凄清。上片写人,节奏可稍轻快;下片转入抒情,'曲度清悲'四字要读出悲凉感,'月茫茫'三字要读得舒缓悠长,体现余音袅袅之感。
句式仿写
可仿写'形容词+动词+名词+形容词+名词'的对仗句式。例如:'风传幽咽叶萧萧,雪舞纷飞路迢迢',练习运用叠词和视听结合的手法描写环境。
写作应用
名句'花飞零乱月茫茫'可用于描写夜晚迷茫、凄清的景色,或比喻心情的纷乱与失落。在作文中适合用于表达离别、失恋或对时光流逝的感叹。
关联知识图谱
晏几道同作者
北宋著名词人,与其父晏殊合称'二晏',词风感伤清丽。
宋玉同典故|人物关联
战国楚辞赋家,作《高唐赋》《神女赋》,首创巫山神女典故。

名句 CLASSIC LINES

曲度清悲云冉冉,花飞零乱月茫茫
此联为全词警句,以景结情。'云冉冉'写曲声缥缈,'花飞零乱'写春光将逝,'月茫茫'写心境迷离,视听结合,虚实相生,营造出凄迷动人的艺术境界。

标签 TAGS

作者 POET

吕胜己 约公元1173年前后在世,生卒年不详
宋代词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待