鹧鸪天

唱彻《阳关》泪未干。

功名余事且加餐。

浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。

今古恨,几千般。

只应离合是悲欢。

江头未是风波恶,别有人间行路难。

基础信息 BASIC

体裁
词牌鹧鸪天
情感惜别 · 身世
创作背景
江行送别
此词作于宋孝宗淳熙五年(1178年),辛弃疾由江阴签判赴任建康府,在江行途中送别友人范廓之(一说为范昂)。时词人年近不惑,虽有抗金复国之志,却长期沉沦下僚,借送别抒发壮志难酬的愤懑。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《思佳客》,为北宋流行词调,属双调小令。全调共五十五字,前后段各四句,押平声韵。此调音律和谐,句式整齐中富于变化,既适宜抒发婉转深情,亦能承载苍凉悲壮之气,是宋词中极具代表性的抒情载体。
情感 · 解读
词作上片抒写送别友人的深情厚谊与依依不舍,下片将离别的悲欢上升到对人生际遇的感叹,情感由个人之别离升华为对世路艰难的深沉慨叹。

基础解读 READING

语文核心知识
唱彻
意思是把歌曲唱到了最后,唱完了。在这里指送别时唱完了《阳关三叠》这首送别曲,表达了依依不舍的情感。
阳关
指《阳关三叠》,是根据王维的诗《送元二使安西》谱写的送别曲。古代人送别时常唱这首歌,表达离别的愁绪。
功名余事
意思是功名利禄只是次要的事情。作者认为相比于友情和健康,功名并不重要,体现了豁达的人生态度。
上片释义
送别的《阳关曲》已经唱完,但离别的眼泪还没有干。功名利禄都是身外之物,你一定要多吃饭保重身体。江水连着天流向远方,带走了无穷无尽的树木,带雨的云层遮住了一半的青山。
下片释义
古往今来的恨事,有几千种那么多。看来只有离别和团聚才是人间的悲欢。江头的风浪还不算险恶,人世间的道路才真正难走。
核心主旨
这首词写送别,但不仅仅写离愁。作者劝慰朋友保重身体,不要看重功名。最后两句点明主旨,感叹社会人世比自然界的风浪更加险恶难行。
跨学科 · 是什么
阳关地理学
阳关是中国古代著名的关隘,位于现在的甘肃省敦煌市西南。在古代,这里是通往西域的必经之路,人们常在这里送别亲友去远方,所以“阳关”在诗词中常作为送别的代名词。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片情感深沉,语速稍慢,“泪未干”要读出伤感。下片“今古恨,几千般”节奏要紧凑,最后两句“江头未是风波恶,别有人间行路难”要读得顿挫有力,突出“行路难”三个字。
句式仿写
仿写“浮天水送无穷树,带雨云埋一半山”:漫天雪舞千层白,狂风叶卷满地黄。运用对仗手法,描写自然景色。
写作应用
名句“江头未是风波恶,别有人间行路难”可用于写作中描写人生困境、社会复杂或表达对世态炎凉的感叹,常用于议论文中论证“社会环境比自然环境更复杂”的观点。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均以“阳关”为意象,表达送别友人的深情与离愁。

名句 CLASSIC LINES

江头未是风波恶,别有人间行路难
此二句为全词警策,借自然界的风波险恶反衬社会人世的倾轧与艰险。语言峭拔,寓意深远,不仅是送别之语,更是词人半生宦海沉浮的血泪总结,极具哲理深度。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待