念奴娇

疏疏淡淡,问阿谁、堪比天真颜色。

笑杀东君虚占断,多少朱朱白白。

雪里温柔,水边明秀,不惜春工力。

骨清香嫩,迥然天与奇绝。

尝记宝篽寒轻,琐窗人睡起,玉纤轻摘。

漂泊天涯空瘦损,犹有当年标格。

万里风烟,一溪霜月,未怕欺他得。

不如归去,阆苑有个人忆。

基础信息 BASIC

体裁
词牌念奴娇
情感孤高
创作背景
南宋咏物词
本词作者一作朱翌,一作朱淑真,学界尚无定论。词作通过咏梅寄托情怀,符合南宋时期咏物词借物言志的创作传统。词中'漂泊天涯'、'万里风烟'等语,暗示作者可能处于流寓或贬谪之中,借梅花之高洁抒发身世之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于宋词体裁,词牌为《念奴娇》。该调源流可追溯至唐代天宝年间,因著名歌女念奴而得名。宋词作为中国古代文学的重要形式,兼具音乐性与文学性,本词严格遵循词牌格律,展现了宋代文人词作的典型风貌。
情感 · 解读
全词情感基调为孤高自赏,通过对梅花形象的描绘,寄托了词人高洁的情操与不随波逐流的人格追求。在漂泊天涯的际遇中,依然坚守'当年标格',体现了士大夫阶层在逆境中保持气节的精神内核。
词牌 · 源流与格律
词牌名念奴娇,又名《百字令》、《酹江月》。正格为双调一百字,上下片各十句,押仄声韵。本词为变体,起句'疏疏淡淡'为四字句式,与苏轼《念奴娇·赤壁怀古》起句'大江东去'之定格略有不同,属该词牌的变格形式。

基础解读 READING

语文核心知识
东君
东君,指司春之神。在古代神话传说中,东君掌管春天的到来和万物的生长。词中用'笑杀东君',是以拟人手法写梅花之美,连司春之神都自愧不如,侧面烘托出梅花超凡脱俗的姿态。
标格
标格,意为风范、风度、品格。这是一个褒义词,常用来形容人的气节或事物的独特格调。词中'犹有当年标格',是说梅花虽然历经风雨漂泊,但依然保持着原本的高洁品格,也是作者自况。
上片译文
梅花枝叶疏朗,花色淡淡,试问谁能比得上它那天真自然的颜色?真要笑杀那司春之神,白白占有了春光,却只有那么多庸俗的红红白白。它在雪中显出温柔,在水边显得明秀,不吝惜春天付出的心力。它骨气清香,气质嫩雅,真是上天赋予的奇绝之物。
下片译文
曾经记得在寒意轻浅的皇家园林里,雕花窗内的人刚睡醒,用纤纤玉手轻轻摘下梅花。如今流落天涯,空空消瘦憔悴,却依然保留着当年的风骨格调。面对万里的风烟,一溪的霜月,它一点也不怕被欺凌。不如归去吧,在那神仙居住的阆苑里,还有个人在想念着它。
核心主旨
这首词表面上是在咏赞梅花,实则是作者借梅花来比喻自己。通过描写梅花疏淡天然、不畏严寒、标格孤高的特点,表达了作者在漂泊困顿中依然坚守高尚节操、不向世俗低头的精神追求。
跨学科 · 是什么
梅花植物学
梅花是蔷薇科杏属植物,原产中国。它通常在冬末春初开放,花期耐寒,是岁寒三友之一。词中'雪里温柔'准确描绘了梅花耐寒的特性,梅花在寒冷环境中依然能够绽放,这种生物学特性被赋予了不畏强权、坚韧不拔的文化寓意。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调宜轻柔舒缓,体现梅花'疏疏淡淡'的优雅;读到'笑杀东君'时,语势可稍扬,带出傲然之气。下片'漂泊天涯空瘦损'应读得沉郁顿挫,'犹有当年标格'则要读得坚定有力,展现不屈的气节。
句式仿写
原句'漂泊天涯空瘦损,犹有当年标格'运用了转折关系,前句写困境,后句写坚守。可仿写为:'奔波尘世虽疲惫,犹存赤子初心',用于表达在现实压力下保持初心的主题。
写作应用
名句'犹有当年标格'适用于描写人物气节、企业坚守初心等主题。例如在写工匠精神的文章中,可引用此句赞美老手艺人虽历经时代变迁,依然坚守传统技艺的高尚风范。
关联知识图谱
陆游《卜算子·咏梅》同主题
两者均为南宋咏梅名篇,借梅花表达孤高气节,但陆词更侧重'零落成泥碾作尘'的悲壮,本词更侧重'犹有当年标格'的自守。

名句 CLASSIC LINES

漂泊天涯空瘦损,犹有当年标格
此二句为全词核心名句,以梅花喻人。'空瘦损'写尽了流离之苦与岁月侵蚀,而'犹有当年标格'则笔锋一转,彰显了在困顿中不改初衷的高洁志向。这两句将物象与心象完美融合,成为咏梅诗中寄托气节的经典表达。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待