玉楼春

往年巃嵸堂前路。

路上人夸通判雨。

去年拄杖过瓢泉,县吏垂头民笑语。

学窥圣处文章古。

清到穷时风味苦。

尊前老泪不成行,明日送君天上去。

基础信息 BASIC

体裁
词牌玉楼春
情感惜别
创作背景
送别族弟
此词作于辛弃疾罢居信州(今江西上饶)瓢泉时期。所送之人为其族弟辛助国,助国曾任通判,为官清廉,此时即将离任赴京或他调。辛弃疾感怀身世与友人的清贫正直,作此词以赠别。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
玉楼春,词牌名,又名'木兰花'、'西湖曲'等。此调原为唐代教坊曲,后用为词调,双调五十六字,上下片各四句,句句押韵。全调格律严谨,声情顿挫,适宜表达跌宕起伏的情感,是宋词中极为常见的长调之一。
情感 · 解读
词作通过追忆往昔与描述现状的对比,抒发了对友人离任的依依不舍与深厚情谊。既有对友人政绩的赞颂,也有对其清贫自守的敬重,更有离别在即的感伤,情感真挚深沉,动人心弦。
词牌 · 源流与格律
此调源自唐教坊曲,五代欧阳炯以此调著称。宋人沿用甚广,格律定型为双调五十六字,仄韵。辛弃疾以此调抒写送别之情,声韵铿锵,与其豪放词风相比,此作更显沉郁顿挫。

基础解读 READING

语文核心知识
通判雨
通判雨是一个典故化的词语。通判是官职名,雨指雨水。这里借指辛助国任通判时政绩卓著,如同及时雨一般滋润了百姓,是对其德政的高度评价。
天上去
天上去字面上是到天上去。在古代诗词中,常用来比喻入京为官或升迁。这里指友人即将离开地方,前往京城或更高的职位,含有祝愿与赞美之意。
上片释义
往年走在巃嵸堂前的路上,路上的百姓都在夸赞通判带来的及时雨。去年我拄着拐杖经过瓢泉,看到县里的官吏垂头丧气,而百姓们却在欢声笑语。
下片释义
友人的学问已经达到了圣贤的境界,文章古朴高雅。他的清廉到了穷困潦倒的地步,生活清苦。在送别的酒宴前,我老泪纵横流不成行,因为明天就要送你去天上做官了。
核心主旨
这首词通过回忆往昔和描述现状,赞扬了族弟辛助国为官清廉、造福百姓的高尚品德。同时表达了词人对友人离任的不舍之情,以及对自己晚年境遇的感伤。
跨学科 · 是什么
宋代通判历史学
通判是宋代设置的官职,地位仅次于知州,负责监察知州并处理政务。这一职位设计体现了宋代加强中央集权、分散地方权力的政治智慧。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调要明快中带回忆感,'通判雨'三字要读出赞颂语气。下片转入抒情,'清到穷时风味苦'要读得深沉缓慢,最后两句'老泪不成行'要饱含深情,'天上去'则要读出送别的祝愿与高远之意。
句式仿写
可以模仿'去年拄杖过瓢泉,县吏垂头民笑语'的句式进行写作。前一句叙述行为,后一句通过对比不同人群的反应来表现人物形象或事件影响。例如:'今朝漫步校园里,桃李争春鸟欢歌'。
写作应用
核心名句'尊前老泪不成行,明日送君天上去'可用于描写离别场景,特别是挚友亲朋分别时的深情厚谊。适用于'离别'、'情谊'、'送别'等主题的写作。
关联知识图谱
辛弃疾同作者
本词作者,南宋著名爱国词人,号稼轩。
送别题材同主题
本词属于送别题材,抒发离情别绪。

名句 CLASSIC LINES

尊前老泪不成行,明日送君天上去
此二句为全词情感爆发点。'老泪不成行'写尽了词人晚年沧桑与离别悲痛的沉重;'天上去'既指友人赴京述职或升迁,也暗含对其高洁品格的赞誉,比喻生动,意境高远。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待