行香子

少日尝闻。

富不如贫。

贵不如、贱者长存。

由来至乐,总属闲人。

且饮瓢泉,弄秋水,看停云。

岁晚情亲。

老语弥真。

记前时、劝我殷勤。

都休𣨼酒,也莫论文。

把相牛经,种鱼法,教儿孙。

基础信息 BASIC

词牌行香子
情感旷达 · 隐逸
创作背景
瓢泉隐居
此词作于辛弃疾晚年罢居信州铅山瓢泉时期。词人历经宦海沉浮,壮志难酬,遂生归隐之念。瓢泉风景优美,词人于此结庐而居,寄情山水,此词即作于这一生活背景之下。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,属宋词长短句体制,双调六十六字。源出佛教行香仪式,后演变为文人抒情载体。体式疏朗明快,节奏感强,适于表达旷达情怀与隐逸志趣,在宋代词坛独具一格。
情感 · 解读
全词通过贫富贵贱的辩证思考,抒发对闲适生活的向往与对功名利禄的淡泊。情感由愤激转为平和,终归于田园教子的天伦之乐,体现了辛弃疾晚年达观的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「少日」指年轻时候。「尝闻」意为曾经听说。「至乐」指最高境界的快乐。「闲人」指无官职羁绊或心无杂念之人。「瓢泉」是辛弃疾晚年居所旁的泉水名。「岁晚」指晚年。「情亲」指感情深厚。「殷勤」指情意恳切。「𣨼酒」意为沉溺于酒。「相牛经」指关于相牛的农书。「种鱼法」指养鱼的方法。
逐句释义
年轻时曾听说,富有不如贫穷,尊贵不如卑贱能够长久生存。世间最大的快乐,总是属于那些清闲的人。姑且喝着瓢泉水,戏弄秋水,观看停云。晚年时感情更加亲近,老话听起来更加真切。记得以前你恳切地劝导我。不要再沉溺于酒,也不要再谈论文章。拿着相牛经和种鱼法,传授给子孙后代。
主旨概括
这首词通过回顾年轻时的听闻与晚年生活的实践,表达了词人对功名利禄的看淡和对田园隐居生活的热爱。词人认为真正的快乐在于闲适与自然,最终选择将农事经验传授给儿孙,体现了返璞归真的生活态度。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
瓢泉位于今江西省上饶市铅山县。这里水质清澈甘甜,环境清幽,是辛弃疾晚年理想的隐居地。词中提到的「秋水」与「停云」都是当地自然景观的真实写照,反映了江南山水的秀丽。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应由感慨转为舒缓,在「且饮瓢泉」三句处要读出轻快与惬意。下片「岁晚情亲」要读出深沉的情感,结尾「教儿孙」三字要读出坚定与期望。整体节奏宜慢不宜快,体现闲适之意。
句式仿写
可仿写「且……,……,……」的排比句式。例如:「且读诗书,赏明月,听清风。」通过三个连续的动作描写,增强语言的节奏感和画面的生动性,表达一种闲适或专注的心境。
写作应用
核心名句「且饮瓢泉,弄秋水,看停云」可用于描写隐居生活、表达淡泊心境或赞美自然风光的散文中。在议论文中,可作为论据论证「生活的真谛在于内心的宁静」等观点,增添文章的文化底蕴。
关联知识图谱
辛弃疾同作者
南宋著名爱国词人,豪放派代表,晚年作品多田园风格。
行香子同体裁
词牌名,双调六十六字,适合表达旷达情怀。

名句 CLASSIC LINES

且饮瓢泉,弄秋水,看停云
此三句为全词核心名句,以排比句式勾勒出一幅闲适自在的隐居图景。饮泉、弄水、看云,三个动作由实入虚,层层递进,生动传达了词人超脱尘俗、与自然合一的精神境界。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待