好事近

花月赏心天,抬举多情诗客。

取次锦袍须贳,爱春醅浮雪。

黄鹂何处故飞来,点破野雪白。

一点暗红犹在,正不禁风色。

基础信息 BASIC

体裁
词牌好事近
情感惜春
创作背景
晚年闲居
此词作于辛弃疾晚年闲居时期。作者退隐山林,寄情诗酒,借春日景物抒发内心复杂的闲适与感慨,体现了其晚年心境的平和与对自然细微变化的敏感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《钓船笛》,属宋词常见词牌。双调四十五字,前后段各四句,两仄韵,格律严谨,音韵和谐,多用于抒发闲情逸致或羁旅愁思。
情感 · 解读
全词情感由赏春之乐转为惜春之愁,通过对花月、春酒、黄鹂等意象的描绘,表现诗人对美好春光的留恋,以及对春光易逝、好景难常的淡淡忧伤。
词牌 · 源流与格律
调名取自北宋词人宋祁‘红杏枝头春意闹’之意,又名《钓船笛》。此调以宋祁《好事近·睡起画堂》为正体,风格多轻灵婉约。

基础解读 READING

语文核心知识
意为赊欠、租赁或典当。诗中指诗人为了饮酒,不惜典当锦袍,表现了其豪放不羁的性格。
春醅
指春天酿造的酒,或指春天刚熟未过滤的酒。诗中借指美酒,点明时令。
全句释义
花月交辉的天气让人心情舒畅,老天爷似乎特别抬举多情的诗人。随手典当锦袍换酒喝,喜爱那春酒面上浮起的白色泡沫。黄鹂从哪里特意飞来,点破了野外那一片雪白。枝头一点暗红的花朵还在,却似乎经不起这风势的摧残。
核心主旨
这首词描写了春日里诗人饮酒赏景的闲适生活。通过黄鹂、残雪、暗红花朵等意象,表达了诗人对春天的喜爱以及对春光易逝的惋惜之情。
跨学科 · 是什么
黄鹂植物学
黄鹂,鸟纲雀形目黄鹂科鸟类的统称。羽色鲜黄,鸣声清脆悦耳,是常见的鸣禽。在中国文化中常作为春天的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片节奏明快,读出赏春的喜悦与豪情;下片‘何处’‘故’需重读,表现惊讶与思考,末句语调低沉,体现惋惜之情。
句式仿写
仿写‘一点暗红犹在,正不禁风色’句式:一抹新绿初露,恰难耐寒霜。
写作应用
‘黄鹂何处故飞来,点破野雪白’可用于描写春日景色,表现色彩对比之美,或比喻打破沉闷局面的新生力量。
关联知识图谱
辛弃疾同作者
南宋著名爱国词人,豪放派代表,此词体现其晚年闲适风格。

名句 CLASSIC LINES

黄鹂何处故飞来,点破野雪白
此句以动衬静,色彩对比鲜明。黄鹂之黄与野雪之白相互映衬,生动传神,极具画面感,是宋词中描写春景的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待