鹊桥仙

东风唤我,西园闲坐,大醉高歌竟日。

行藏独依画栏干,便忘了、征衫泪湿。

亭高烟远,天低云近,相对逃名隐客。

掀髯无语看青山,断不信、尘埃到得。

基础信息 BASIC

体裁
词牌鹊桥仙
情感旷达 · 隐逸
创作背景
南宋隐逸词作
此词具体创作时间与背景史无明载,据内容推断为作者晚年退居闲适之作。南宋时期士大夫多有仕途失意后寄情山水、追求独善其身之风,本词即此背景产物。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句诗体,源于隋唐燕乐,盛于两宋。词体格律严谨,依调填词,句式长短参差,极具音乐美与抒情张力。
情感 · 解读
全词情感基调旷达洒脱,借醉酒高歌抒发对世俗名利的厌倦与对隐逸生活的向往。情感由豪放转为深沉,终归于对青山自然的笃定皈依。
词牌 · 源流与格律
词牌名,源出欧阳修词句‘鹊迎桥路接天津’,调名本意咏牛郎织女七夕相会。双调五十六字,仄韵格,音律凄婉,多用于抒发离情别绪或旷达情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
竟日
“竟日”意为终日、整天,表明词人醉酒高歌持续时间之长,体现了其沉醉于自然、忘却尘世烦恼的极致状态。
行藏
“行藏”指一个人的出仕与归隐,即人生出处进退的行迹。词人独倚栏杆,思考人生去留,最终选择忘却征衫泪痕。
上片释义
东风唤醒了我,我在西园闲坐,整日大醉高歌。独自倚靠在画栏上,便忘记了旅途中泪水打湿衣衫的悲伤。
下片释义
亭子高耸,烟雾远去,天空低垂,云层逼近,面对着的是逃避名利的隐客。掀着胡须默默看着青山,绝对不相信尘世的尘埃能飞到这里。
主旨概括
这首词通过描写在西园醉酒高歌、倚栏看山的情景,表现了词人对隐逸生活的喜爱和对世俗名利的厌弃,展现了旷达洒脱的人生态度。
跨学科 · 是什么
西园地理学
“西园”在古诗词中常指文人雅集的园林,如曹操邺下西园。此处指代词人游赏休憩的私家园林,环境清幽,适合避世。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片“大醉高歌竟日”语调豪迈奔放,重读“醉”“歌”;下片“断不信、尘埃到得”节奏顿挫有力,“断不信”三字需读出决绝之气。
句式仿写
可仿写“掀髯无语看青山”句式,如“凭栏静听潇湘雨,终不悔、流年虚度”,练习人物动作与心理结合的白描手法。
写作应用
“断不信、尘埃到得”可用于表达坚守初心、不被世俗污染的决心,适用于关于廉洁、自律、坚守信念等主题的写作。
关联知识图谱
《临江仙·夜饮东坡醒复醉》同主题
两首词均表现了词人在醉酒中寻求精神解脱、向往隐逸生活的共同主题,情感基调旷达洒脱。

名句 CLASSIC LINES

掀髯无语看青山,断不信、尘埃到得。
此二句为全词核心名句,刻画了词人掀须默视青山的生动形象,以决绝语气表达对尘世污浊的否定与对高洁人格的坚守,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

赵善括
南宋赵宋宗室、地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待