浣溪沙

不怕春寒更出游。

兰桡飞动却惊鸥。

烟光佳处辄迟留。

屏曲未曾歌醉梦,眉尖空只锁闲愁。

从教丝柳绊行舟。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感愁思
创作背景
创作背景
此词具体创作年份难以确考,但从词意推断,应作于作者春日出游之时。词中展现了宋代士大夫阶层闲适的生活情趣,以及面对美好春光时内心深处涌起的微妙情感波动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐代教坊曲名,后用作词牌,又名'小庭花'等。全词分上下两片,共四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵,格律严谨,音韵和谐,是宋词中极为常见的短调小令体裁。
情感 · 解读
词作核心情感为'闲愁',即一种并非源于重大人生变故,而是由春光易逝、韶华虚度引发的淡淡哀愁与失落感。情感基调虽含愁绪,但并不沉重压抑,呈现出一种清丽婉约、含蓄蕴藉的艺术风格。

基础解读 READING

语文核心知识
兰桡
兰桡指用木兰树做的船桨,这里是对船桨的美称。古诗文中常用'兰'来修饰美好的事物,如兰舟、兰桨,用以表现器具的精美和人物的高雅情趣。
从教
从教意为'任凭'、'即使'或'让'。在这里表达了词人一种任由自然发生的豁达心态,或者是一种无可奈何的放任情绪,任由柳丝去缠绕行舟。
上片释义
不怕春天的寒冷,再次出门去游玩。船桨飞快划动,惊动了水面上的沙鸥。看到烟光迷蒙的美景,就总是停下来逗留观赏。
下片释义
在曲折的屏风后,未曾唱过醉梦中的歌,眉尖只是白白地锁着闲愁。任凭那细细的柳枝去缠绕住行进的船只。
核心主旨
这首词描写了春日出游的情景。词人虽然嘴上说不怕春寒,但内心却有着无法排解的闲愁。最后借柳丝绊船,表达了对美好景色的留恋和不想回家的心情。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
词中出游地点应为江南水乡。这里河道纵横,水网密布,人们出行多乘船。春季水汽充沛,容易形成'烟光'的景观,这是典型的江南湿地气候特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景,语调要轻快流畅,表现游兴。'飞动'二字要读得有动感。下片转入内心愁绪,语速稍缓。结句'绊行舟'要读得余味悠长,读出留恋之意。
句式仿写
可仿写'从教……'句式。例如:'从教风雨阻归程',表达一种任凭外界阻碍、内心依然坚定的情感,或者一种随遇而安的态度。
写作应用
名句'从教丝柳绊行舟'可用于描写旅游途中对美景的依依不舍,或比喻在人生旅途中被美好事物吸引、流连忘返的心境,适合用于游记或抒情散文的结尾。
关联知识图谱
闲愁同主题
与辛弃疾'闲愁最苦'等句同属宋词中常见的文人情感表达,指一种淡淡的、无明确缘由的哀愁。

名句 CLASSIC LINES

从教丝柳绊行舟
此句为全词结句,以拟人手法写柳丝挽留行舟,实则是词人内心留恋春光、不愿归去的情感投射。构思新颖巧妙,将主观情志融入客观景物,余韵悠长,耐人寻味。

标签 TAGS

作者 POET

陈三聘 约公元1162年前后在世,生卒年均不详
南宋词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待