眼儿媚

酸。

何人为我,丁宁驿使,来到江干。

基础信息 BASIC

词牌眼儿媚
情感相思
创作背景
创作背景存疑
此词作者归属及创作背景在学界尚无定论。部分版本将其归为无名氏作品,亦有版本存疑。因缺乏确凿史料佐证,具体创作时间、地点及动因均不可考,仅能依据残存文本推断其抒写离情别绪的主题。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'秋波媚',属北曲入词的双调小令。全词正体四十八字,分上下两片,格律严谨,音韵和谐。此调声情婉转低回,多用于抒发离愁别绪、相思怀人之情,是宋词中极具代表性的抒情词牌之一。
情感 · 解读
全词情感基调凄婉深沉,通过'酸'字直抒胸臆,表达了刻骨铭心的相思之痛。词人渴望驿使传书以慰离愁,情感真挚动人,展现了古代文人在离别困境中深切的情感体验。

基础解读 READING

语文核心知识
形容词作名词用,指内心的悲苦凄楚。字面意为酸味,此处比喻心酸、痛苦的感觉。开篇单字成句,直抒胸臆,奠定了全词凄婉哀怨的情感基调,生动传达了相思之苦的强烈程度。
丁宁
同'叮咛',动词,意为反复嘱咐、叮嘱。此处形容词人对驿使恳切嘱托的情态,表现了传递消息的急切心情和对收信人的深切关怀,体现了古人在通讯不便时对音信的珍视。
驿使
名词,指古代传递公文、书信的差役。在古代交通不便的条件下,驿使是远距离沟通的重要媒介。此处代指传递书信的人,寄托了词人渴望与远方亲人互通音讯的迫切愿望。
江干
名词,指江岸、江边。'干'意为水边、河岸。此处作为词人伫立守候或期盼归人的地点,营造出空旷辽远的意境,烘托出孤独无依的相思之情,是古典诗词中常见的离别意象。
诗句释义
心中充满了酸楚的滋味。有谁能为了我,反复叮嘱那传递书信的驿使,让他来到这江边与我相见或传递消息?这几句词直白地表达了词人内心的痛苦和对远方音信的极度渴望。
核心主旨
这首词残篇通过'酸'字起兴,直抒胸臆地表达了深沉的相思之苦。词人借'驿使'、'江干'等意象,构建了一个期盼音信、渴望慰藉的抒情场景,展现了古代离别背景下人们真挚而无奈的情感世界。
跨学科 · 是什么
驿传制度历史学
驿使是古代官方传递文书的人员,依靠驿站系统运行。中国驿传制度起源极早,至宋代已十分完善,设有步递、马递等多种形式,是维系国家政务沟通和民间书信往来的重要基础设施。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,首字'酸'宜重读且拖长音,体现情感的沉痛与绵长。'何人为我'四字节奏紧凑,读出疑问与期盼的语气。'丁宁'二字需读得恳切,'驿使'稍顿。'来到江干'语速放缓,营造出守望的意境。
句式仿写
可仿写'何人为我,丁宁……,来到……'句式。例如:'何人为我,丁宁风信,吹到窗前'。此句式特点是通过疑问句式引出动作对象,再以地点收束,层层递进,表达恳切的请求或愿望。
写作应用
核心名句'何人为我,丁宁驿使,来到江干'可用于表达深切的期盼、孤独中的求助或对远方亲友的思念。在现代散文写作中,可化用此意境描写等待信件、盼望归人的心理状态,增强文章的情感深度。
关联知识图谱
赠范晔诗同典故
陆凯《赠范晔诗》中'折梅逢驿使,寄与陇头人',开创了驿使传情的经典意象。本词'丁宁驿使'显然化用此典故,借驿使寄托相思,二者在情感内核与意象选择上一脉相承。

名句 CLASSIC LINES

何人为我,丁宁驿使,来到江干
此三句为词中仅存的完整意象组合,通过'驿使'与'江干'的时空构建,生动刻画了词人渴望音信、期盼归人的焦灼心理。'丁宁'二字强化了情感的急切与恳挚,具有较高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

陈三聘 约公元1162年前后在世,生卒年均不详
南宋词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待