鹊桥仙

相逢一笑,又成相避,南雁归时霜透。

明朝人在短亭西,看舞袖、双双行酒。

歌声此处,秋声何处,几度乱愁搔首。

如何不寄一行书,有万绪、千端别后。

基础信息 BASIC

体裁
词牌鹊桥仙
情感惜别
节气霜降
月份九月
创作背景
创作背景
此词为北宋‘苏门四学士’之一晁补之所作。具体创作时间不详,据内容推测为作者与意中人(或歌女)短暂相逢旋即又别,有感而发,体现了宋代文人与歌女交往的常态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词为宋代词人晁补之所作,属‘鹊桥仙’词牌,为双调五十六字令,前后段各两仄韵,押‘有’韵部。
情感 · 解读
全词以离别为线索,抒发了相逢短暂、离别长久、音信难通的无奈与深沉相思,情感细腻婉转,由乐入悲。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名‘鹊桥仙令’。原咏牛郎织女鹊桥相会之事,后多用于写情。双调五十六字,上下片各两仄韵。

基础解读 READING

语文核心知识
短亭
古代路旁供行人休息的亭子,常作为送别之地。此处指代离别之处。
行酒
指敬酒、劝酒或行酒令,是宴席上的常见活动。
搔首
抓头,形容人焦虑不安、愁苦无计可施的样子。
白话译文
相逢时我们相视一笑,随即又互相回避。此时南归的大雁飞过,寒霜已透衣裳。明天人就在短亭西边,看那舞袖飘飘,双双对饮。歌声在此处回荡,秋声却不知在何处。几次愁绪纷乱,不禁搔首踟蹰。为何不寄一封信来?别后有万种思绪千端心事。
主旨概括
这首词描写了与友人或恋人短暂相逢又分别的场景,表达了离别后的愁苦和对音信的期盼。
跨学科 · 是什么
南雁归时地理学
大雁是候鸟,秋天时从北方飞往南方过冬,词中以此点明季节为秋季。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片叙事平缓,下片抒情急促。‘霜透’、‘乱愁’、‘万绪’重读,读出愁绪纷乱之感。
句式仿写
仿写‘如何不...,有...、...’句式,如:如何不以此心寄明月,有千山、万水相隔。
关联知识图谱
晁补之同作者
本词作者为北宋‘苏门四学士’之一的晁补之。

名句 CLASSIC LINES

如何不寄一行书,有万绪、千端别后
此句以反问语气直抒胸臆,将别后千头万绪的相思化作对书信的期盼,感人至深,是全词的情感凝聚点。

标签 TAGS

作者 POET

刘光祖 1142年-1222年
南宋孝宗乾道五年进士,官至起居郎,南宋文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待