生查子

梅从陇首传,柳向邮亭折。

鸳瓦晓霜浓,掠面凝寒色。

相逢意便亲,欲去如何说。

我亦是行人,更与行人别。

基础信息 BASIC

体裁
词牌生查子
情感惜别
创作背景
羁旅送别
此词具体创作年代与背景史无明载,据内容推断应作于作者羁旅途中。词中提及“邮亭”(古代途中供传递文书者休息的馆舍),点明地点为交通要道。结合“我亦是行人”的自况,可知作者在旅途中偶遇知音,短暂相聚后旋即分别,遂作此词以记其事,抒发漂泊者之间惺惺相惜又不得不别的无奈。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《生查子》原为唐教坊曲名,后用为词牌,又名《相和柳》《梅和柳》等。此调体制短小精悍,通常为双调四十字,上下片各四句,句式整齐划一,多为五言句式。其格律特点为仄韵格,韵位疏密得当,声情激越而又凄婉,适宜表达离别相思、感伤怀旧等情感,在宋词中占有一定地位。
情感 · 解读
本词核心情感为深挚的离愁别绪与羁旅漂泊的无奈。上片通过梅柳、霜寒等意象营造出凄清的离别氛围,下片直抒胸臆,表达了行者与送行者之间一见如故却又不得不分别的惆怅。全词情感真挚深沉,将个人身世之感融入离别场景,体现了“同是天涯沦落人”的共鸣与感伤。
词牌 · 源流与格律
《生查子》作为词牌,其正体格律为双调四十字,上下片各四句,押仄声韵。本词严格遵守该词牌的正体规范,上下片各四句,每句五字,且韵脚“折、色、说、别”均为仄声,属入声韵部。全词格律严谨,声韵和谐,体现了该词牌特有的短促有力与顿挫凄咽的声情特色。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“陇首”指山岭高处或田间。“邮亭”是古代供传递文书者休息的馆舍,常指送别之地。“鸳瓦”指成对的瓦片,常用作屋瓦的美称。“行人”指出行的人或漂泊者。这些字词点明了地点、环境和人物身份。
逐句释义
梅花从山头传来香气,柳枝在邮亭被折下送别。清晨霜气浓重覆盖在鸳鸯瓦上,寒气扑面而来仿佛凝结成色。相逢时意气投合倍感亲切,想要离去却不知如何开口。我自己也是漂泊的行人,却还要在这里送别另一位行人。
核心主旨
这首词描写了作者在旅途中偶遇一位意气相投的朋友,短暂相聚后又要分别的场景。通过描写清晨凄寒的景色和离别时的心理活动,表达了漂泊在外的无奈和离别时的感伤。全词情感真挚,语言朴实,写出了“同是天涯沦落人”的共鸣。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“陇首”在地理上指山岭或高地,是古代陆路交通的必经之地。“邮亭”作为古代交通网络的重要节点,多设在官道旁,具有地理标识功能。这些地点不仅是故事发生的场所,也暗示了作者处于奔波劳碌的旅途中。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄婉。上片写景要读出清冷之感,“浓”字可重读以强调寒意。下片抒情要读出深情与无奈,“亲”字要读得温暖,“如何说”要读出迟疑。结尾两句是全词情感高潮,应读出深沉的感叹,特别是“更”字要重读,强调身份的重叠与无奈。
句式仿写
本词结尾“我亦是行人,更与行人别”运用了回环往复的句式,身份重叠,情感递进。可仿写此句式表达类似的情感逻辑,如:“我亦是归客,更送归客行”或“我亦是愁人,更向愁人说”。仿写时要注意前后身份的一致性与情感的深化。
写作应用
“我亦是行人,更与行人别”适合用于描写离别、漂泊、出差告别等场景。在写作中,可以引用此句来表达“同病相怜”或“惺惺相惜”的情感,例如:“在异乡的车站,我们匆匆相遇又匆匆别离,正如古人所言:‘我亦是行人,更与行人别’,那份漂泊的共鸣让离别更显沉重。”
关联知识图谱
折柳同主题|同典故
汉代以来有折柳送别的习俗,柳谐音“留”,寓意挽留。本词“柳向邮亭折”直接化用此典故,点明送别主题。
客中送客同主题
本词“我亦是行人,更与行人别”是典型的“客中送客”模式,与王维《山中送别》等作品主题相通,但表达更为直白沉痛。

名句 CLASSIC LINES

我亦是行人,更与行人别
此二句为全词核心名句,语言朴素而哲理深刻。作者打破常规送别诗中“居人送行人”的模式,指出自己本就是漂泊无定的“行人”,此刻却还要送别另一位“行人”。这种“客中送客”的处境,将羁旅的孤独与离别的感伤叠加,极具艺术感染力,成为表达漂泊者无奈离别的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

赵师侠 约1127年前-1197年后
南宋宗室、官员、词人,存诗词154首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待