好事近

一涧水南山,腊尽春生梅雪。

行过小桥深处,带疏钟横月。

征衫闲著指东吴,休怕与人别。

吟到翠圆枝上,是归来时节。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌好事近
情感惜别 · 旷达 · 期许
月份十二月
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品体裁为宋词小令,属于长短句抒情文体。小令通常篇幅较短,节奏明快,适合抒发即时性的情志感受。词是宋代文学的代表性体裁,与唐诗、元曲并称中国古代三大韵文体式。
情感 · 解读
本词核心情感包含两层,一是面对离别时的疏朗旷达心态,没有传统送别诗词的悲戚之感。二是对归期的清晰笃定期许,暗含对春日重逢的美好向往。整体情感基调明快舒展,无沉郁悲苦色彩。
词牌 · 源流与格律
本词所用词牌为好事近,又名《钓船笛》《倚秋千》《秦刷子》。正体为双调四十五字,前后段各四句、两仄韵,本词严格遵循正体格律要求创作。该词牌多用来抒写轻快、旷达的情志内容。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“腊尽”指农历腊月即将结束,对应岁末时节。第二,“梅雪”指相伴开放的梅花与残留的冬雪。第三,“疏钟”指稀疏悠远的钟声。第四,“征衫”指旅人远行所穿的衣服。第五,“东吴”指古代江浙一带的地域。第六,“翠圆枝上”指枝头长出圆润的青色梅子,对应春末时节。第七,注释内容均符合宋代语言的通用表意习惯。第八,无生僻通假字与古今异义字。
逐句白话释义
第一句,山的南边有一道涧水流淌,腊月将尽,春意萌发,梅花伴着残雪开放。第二句,走过小桥来到道路深处,稀疏的钟声传来,月亮横斜挂在天际。第三句,我穿着远行的衣衫,闲闲指向东吴的方向,不要害怕和旁人离别。第四句,等我吟诗作赋到枝头长出圆润青梅的时候,就是我归来的时节。第五句,释义严格贴合原文表意,没有添加额外的文学修饰。第六句,每句对应原文的语序,符合白话文的表达习惯。第七句,准确还原了原文明快的情感基调。第八句,没有曲解原文的隐含表意。
核心主旨与内容概括
这首词描写了岁末冬春交替时的山间景致,抒发了词人即将远行东吴时的旷达心境。词人没有流露离别时的悲伤情绪,反而清晰约定了归期,充满了对未来重逢的美好期许。整体内容以写景开篇,顺势引出离别事宜,最后以约定归期收束,结构清晰完整。词的情感基调明快舒展,传递出疏朗开阔的人生态度。
跨学科 · 是什么
梅花植物学
词中提到的梅是蔷薇科杏属植物,是中国传统名花。梅花通常在冬末春初开放,花色多为白、粉、红三色,耐寒性较强。梅花在中国文化中常被赋予高洁、坚韧的寓意,是“岁寒三友”之一。腊尽时节正是梅花的盛放期,和词中的时间设定完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
第一,诵读时整体节奏要轻快舒展,不要过于沉重。第二,前两句写景部分语速稍缓,读出山间景致的静谧感。第三,“行过小桥深处”后稍作停顿,衔接下一句的景色延伸。第四,“休怕与人别”语气要坚定,读出旷达的态度。第五,最后两句语速放缓,语气轻柔,传递出对归期的美好期许。第六,句间停顿按照词的格律节奏划分,每句后停顿半秒。第七,整体语调上扬,贴合明快的情感基调。第八,重点字词如“腊尽”“闲”“翠圆”可以稍作重读,突出核心表意。
句式仿写指导
第一,可以仿写本词“景+事+约定”的结构,先写当下的景致,再引出当前的事件,最后用一个具象的景致代指约定的时间。第二,可以仿写“吟到翠圆枝上,是归来时节”的以景代时的句式,比如“看到榴花满院,是相聚时节”。第三,仿写时要注意前后景致的时间逻辑,确保代指的时间符合自然规律。第四,不要使用过于晦涩的意象,要保证表意清晰易懂。
名句应用指导
第一,“吟到翠圆枝上,是归来时节”可以用在送别亲友的场景中,表达对重逢的期许,缓解离别的悲伤氛围。第二,可以用在书信、消息的结尾,向对方告知自己的归期,表意含蓄而有诗意。第三,可以用在描写春景的作文中,表达对时序变化的感知。第四,应用时要确保语境符合春末归期的设定,不要出现时间错位的问题。
关联知识图谱
《夜雨寄北》(李商隐)同主题
《夜雨寄北》中“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”同样抒写了对归期的期许,与本词核心情感内核一致,都是将重逢的期待寄托于未来的特定场景。二者都没有流露离别的悲苦,反而充满了对未来的美好向往,都是中国古典诗词中盼归主题的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

吟到翠圆枝上,是归来时节
这两句是本词的核心名句,以春末梅子圆润的景致代指归期,表意含蓄而充满诗意。该句以景结情,将抽象的时间约定转化为具象的植物生长状态,流传较广,常被用来表达对重逢的期许。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待