更似南津港,再遇吕公船。
基础信息 BASIC
体裁词
词牌水调歌头
情感重逢
创作背景
创作背景存疑
此两句为《全宋词》收录之残句,无题序,作者及创作背景均不可考。内容涉及“南津港”与“吕公船”,推测为旅途之中偶遇故人的即兴之作,或与道教人物吕洞宾的传说有关,但缺乏确凿文献佐证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,属长调,源流可追溯至隋唐大曲《水调》。全词双调,正格九十五字,上片九句四平韵,下片十句四平韵。格律宏大沉稳,音韵和谐,适宜抒发豪放旷达或深沉婉转之情。苏轼《水调歌头·明月几时有》为该词牌巅峰之作,确立了其豪放词风的艺术标杆。
情感 · 解读
核心情感聚焦于故友重逢的惊喜与感慨。通过“再遇”二字,传达出人生际遇无常中难得的缘分。情感基调由重逢的喜悦与对过往岁月的追忆交织而成,体现了对友情的珍视。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《元会曲》、《凯歌》等。平韵格,双调九十五字。上片四平韵,下片四平韵。正体格律严谨,上片第三、四句及下片第三、四句多作对仗。本词为残篇,仅存两句,无法考证是否依正格填词。
基础解读 READING
语文核心知识
南津港
南津港,地名,指位于水路交通要道的港口。津,意为渡口。在诗词中常作为送别、行旅或相遇的地点背景。此处点明了事件发生的具体地点,营造出江边渡口的画面感。
吕公
吕公,对吕姓男子的尊称。在古典诗词语境中,可能指代具体的友人,也可能暗指道教仙人吕洞宾。此处结合“再遇”,表达了对这位人物熟悉而敬重的情感。
句意白话
这情景更像是在南津港,再一次遇见了吕公的船。前句写景,后句叙事,通过“更似”与“再遇”的呼应,传达出一种似曾相识的巧合感与重逢的喜悦。
核心主旨
这两句残词通过描写在南津港再次遇见吕公船的场景,表达了作者对于重逢的惊喜之情。虽然全篇不存,但从仅存句中可感受到行旅途中偶遇故人或奇人的缘分与感慨。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“南津港”指代南方的水路交通枢纽。古代港口选址多位于河流交汇处或避风深水区,承担着客货集散的功能。津渡地理环境开阔,是古代社会人员流动、信息交换的重要节点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时需注意五字句的节奏划分,多为“二三”结构。前句“更似/南津港”语调平缓,带回忆感;后句“再遇/吕公船”语调上扬,重读“再遇”,体现惊喜之情。
句式仿写
可仿写“更似……,再遇……”句式,用于表达故地重游或旧友重逢的场景。例如:“更似旧时路,再遇赏花人。”通过地点与人物的复现,构建时空交错的画面。
关联知识图谱
苏轼《水调歌头》同词牌
苏轼之作是该词牌的典范,本残句虽无法与之比肩,但同属《水调歌头》这一格律体系。
标签 TAGS
作者 POET
钟将之 约公元1182年前后在世,宋孝宗淳熙中前后在世
相关诗词 RELATED
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待