阮郎归

旧时明月旧时身。

旧时梅萼新。

旧时月底似梅人。

梅春人不春。

香入梦,粉成尘。

情多多断魂。

芙蓉孔雀夜温温。

愁痕即泪痕。

基础信息 BASIC

体裁
词牌阮郎归
情感伤逝
创作背景
晚年感怀
此词为吴文英晚年所作。吴文英一生未登显宦,多流寓于苏杭等地,晚年境况孤寂。词中'旧时身'与'梅春人不春'的对比,暗示了词人对往昔美好时光的追忆与对现状衰老凄凉的无奈。学界考证此词可能作于其晚年寓居杭州时期,借咏梅以自况,寄托身世之感与家国之思,具体编年尚存争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'醉桃源'、'碧桃春'。调名源自刘晨、阮肇入天台山采药遇仙女的传说。属平韵格,双调,四十七字。全词上下片各四句,句式为七、五、七、五,押平声韵。此调音律和谐,多用于抒发离愁别绪、羁旅情怀或感旧伤逝之情,宋代词人如晏几道、苏轼、秦观等均有佳作传世。
情感 · 解读
本词核心情感为感旧伤逝。通过'旧时'与'新'、'梅春'与'人不春'的强烈对比,抒发物是人非的沧桑之感。词人借明月、梅萼等不变之景,反衬自身容颜衰老、心境凄凉的变化,情感层层递进,由怀旧转入梦碎,终至泪痕与愁痕交织,体现了深沉的悲剧意识与生命无常的感叹。
词牌 · 源流与格律
调名取自《神仙传》中刘晨、阮肇入天台山遇仙的故事。传说二人入山采药迷路,遇二仙女留居半年,归乡后已过七世。此调以此典故为名,隐含'仙境虽好,终须一别'的离愁别绪,与词作感伤基调暗合。正体格律为双调四十七字,前后段各四句,押平声韵,韵位疏密相间,宜于抒发缠绵悱恻之情。

基础解读 READING

语文核心知识
梅萼
梅萼指梅花的萼片,此处代指梅花。萼是花朵的外层结构,保护花蕾。词人用'梅萼'而非直呼梅花,显得更加雅致细腻,突出了梅花初绽时的形态。'旧时梅萼新'一句,写出了梅花年年如新、生机勃勃的特点,与下文人的衰老形成鲜明对比。
逐句释义
依然是旧时的明月,照着旧时的我。旧时的梅花又开出了新花。旧时月下那个像梅花一样的人,如今梅花依旧报春,人却不再拥有青春。香气进入梦境,脂粉化为尘土。情感太多,常常让人断魂。芙蓉孔雀图在夜里显得温存,愁痕就是泪痕。
核心主旨
这首词通过描写旧时明月、梅花与今日自身的对比,表达了作者对时光流逝、物是人非的感伤。词人看到明月和梅花依旧,想起往昔美好的自己,感叹如今容颜衰老、青春不再。全词情感真挚,充满了对过去的怀念和对现实的无奈,是一首典型的感旧伤逝之作。
跨学科 · 是什么
梅花花期植物学
梅花通常在冬末春初开放,是报春的花卉。词中'梅春'指梅花开放意味着春天到来。梅花花期较早,耐寒性强,因此在传统文化中常象征坚韧、高洁的品格。作者借梅花年年逢春的特性,反衬人的青春一去不返,利用植物的自然生长规律来强化人生短暂的感慨。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。上片'旧时'重复出现,需读出沧桑感,重音在'旧'字。'梅萼新'的'新'字要读得轻快,表现生机。'梅春人不春'是全词情感爆发点,'人不春'三字需放慢语速,加重语气,读出悲凉无奈之情。下片节奏稍快,表现情感的波动,结尾'愁痕即泪痕'要低沉收敛。
句式仿写
本词运用了回环往复的句式,如'旧时...旧时...'的重复,以及'梅春人不春'的对比句。可仿写:'昔日风景昔日情,昔日桃花红。昔日花下笑春风,花红人不同。'通过重复和对比,增强语言的感染力,表达时光变迁的感慨。
写作应用
核心名句'梅春人不春'适用于表达物是人非、时光无情的写作场景。例如在作文《重游故地》中:'漫步在昔日的校园,那棵老槐树依旧枝繁叶茂,年年如约绽放。看着树下嬉戏的学弟学妹,我不禁感叹:树犹如此,人何以堪?真是花春人不春啊。'引用此句可增强文章的文学底蕴和情感深度。
关联知识图谱
陆游《卜算子·咏梅》同主题
两首词均以梅花为意象,借梅喻人,寄托高洁情操或身世之感。陆游词侧重孤高自守,吴文英词侧重感旧伤逝。

名句 CLASSIC LINES

旧时月底似梅人,梅春人不春
此二句为全词核心名句。上句追忆往昔月下赏梅,人梅相映,风姿绰约;下句转写当下,梅花依旧报春,而人已无青春可言。'似梅人'与'人不春'形成残酷对照,将物是人非的悲感推向极致。语言清丽,对仗工整,以极简之语道尽无限沧桑,后世多以此句作为咏梅感怀的典范。

标签 TAGS

作者 POET

史达祖 1163?—1220?
南宋婉约派代表词人,韩侂胄幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待